Категории каталога |
Всё о фамилии Байда
[53]
Происхождение, история, люди и многое-многое другое
|
Я - Байдак. А я - Байдала...
[4]
Все о родственных фамилиях: люди, история, генеалогия...
|
Байда-Вишневецкий
[8]
|
Происхождение и значение фамилий и имен
[46]
|
Генеалогия
[7]
|
Мировоззрение
[10]
|
Характерники
[5]
|
Этимология
[11]
Значение и происхождение слов и выражений
|
История
[37]
|
История казачества
[22]
|
ДНК. Генетика
[8]
|
Краеведение
[4]
|
Наше творчество
[4]
|
Интересное
[13]
|
Разное
[4]
Все, что не вошло в другие разделы
|
Do we live in the Matrix? No, it's even cooler ...
[8]
Section is an illusion, maya, the Indian-Maya, the simulation, etc.
|
|
|
Меню сайта |
|
|
Наш опрос |
|
|
|
В категории материалов: 46 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Фёдорова С.А. (Томск): Помогите, пожалуйста, узнать этимологию
моей девичьей фамилии Булинок - Буленок (в разных документах она
написана по-разному). Я родилась на Алтае, но отец родом из Украины. С
детства мне хотелось узнать, что значит моя фамилия, каковы ее истоки.
Папа на мои вопросы ответить не мог.
Суперанская: Фамилия содержит уменьшительный суффикс -онок /
-ёнок / -енок. Значит, основа фамилии бул(ь). Объяснить эту основу
можно из украинского языка, где есть фамилия Була. Украинский
исследователь Павел Павлович Чучка объясняет эту украинскую фамилию из
древнеславянского имени Була / Було - сокращенной формы имен Будимир,
Будислав, Булат или из прозвища Була от слова була "большой круглый
хлеб", сравните современное русское слово булка. Прозвище Була давалось
крупному полному человеку.
Имя Була или Буля может быть также сокращенной формой православного
имени Буллод, выведенного из состава церковных календарей после XVIII
века. В любом случае Булёнок - младший сын или внук человека по имени
Була /Буля / Було.
Тарасова Т.В. (Республика Коми): Расскажите, от чего произошла
фамилия моей дочери - Тарасова? Также мне бы хотелось узнать
происхождение моей фамилии по мужу - Буткова. Моя девичья фамилия -
Шафоростова. Фамилия одной из моих родственниц - Мазурмович.
Суперанская: Фамилия образована от православного имени Тарас,
церковная форма Тарасий. Имя греческого происхождения, предположительно
связано с глаголом тарассо "волновать, возбуждать".
Фамилия Буткова образована от древнерусского имени Бутко.
Это уменьшительная форма широко распространенного имени Бут. Оно может
иметь разные объяснения. В.И. Даль толкует слово бут как "часть
основания каменного здания, которая находится под землей". В ряде
русских и украинских диалектов бутеть - значит "полнеть, толстеть". Нам
хорошо известно производное от этого слова бутуз / бутус, которым
называют полного ребенка. Наконец, в нижегородско-арзамасских говорах
бут - значит "слепень, овод". Составитель "Словаря древнерусских личных
собственных имен" Н.М. Тупиков поместил имена Бут и Буд в одной
словарной статье. А это расширяет возможности толкования имени Бут /
Буд как сокращенной формы древних славянских имен типа Будимир,
Будислав. |
Никитас Д.В. (Смоленская область): Александра Васильевна, расскажите, пожалуйста, о происхождении моей необычной фамилии.
Суперанская: Фамилия происходит от имени Никитас. Это одна из
многочисленных народных разговорных форм прав ославного имени Никита.
Она зафиксирована на Украине наряду с Никитан, Никитась, Никиташ. Хотя
в литературном украинском языке предпочитается основная форма этого
имени Микита (произносится Мыкыта), формы с начальным "н", как в
русском языке, там тоже в ходу. В фамилии Никитас нет специальных образующих фамилию суффиксов.
Просторечная форма имени перенесена в ряд фамилий безо всяких
изменений. В Москве эта фамилия не зафиксирована. "Почему фамилия Смирнов встречается так часто?".
Суперанская:
Фамилия Смирнов относится к четырем самым распространенным в России.
Остальные три - Иванов, Попов, Кузнецов. Фамилия Смирнов происходит от
древнерусского имени Смирной, т.е. смирный. Автор книги "Русские
фамилии" Юрий Александрович Федосюк пишет: "В многодетной крестьянской
семье тихие, некрикливые дети были большим облегчением для родителей.
Это редкое для малых ребят качество запечатлелось в мирском имени
Смирной".
Интересно, что фамилия, запечатлевшая противоположное качество
человека - Буянов, - встречается в отдельных местах в 4-5 раз реже, чем
Смирнов.
Автор книги "География русских фамилий" Владимир Андреевич Никонов
отмечал, что в прошлом областью массового возникновения фамилии Смирнов
было Северное Поволжье, особенно Ярославская, Костромская, Ивановская,
Нижегородская области, южная часть Вологодской, восточная часть
Тверской, примыкающие районы Московской области. Далее фамилия
распространилась за Волгу, в Вятскую, Пермскую губернии, за Урал, а
также в низовья Оки, на Среднее Поволжье, в Орловскую и Курскую
области. В других частях России в прошлом эта фамилия была редкой. |
Микшенко Ю.А. и Г.В. (Саратов): Мы с женой хотели бы узнать, откуда
произошла наша фамилия - Микшенко. Есть ли какие-либо родственники по
России? Людей с такой фамилией никогда не встречали, даже однофамильцев.
Суперанская: Фамилия образована от имени Микша с помощью украинского
суффикса -енко. Микша - это одна из многочисленных народных разговорных
форм таких православных имен, как Никита, Никифор, Николай. От каждого
из них можно образовать сокращенную форму Никша. В украинском языке
российское "н" часто заменяется на "м", сравните Микита, Микола,
Микифор. Отсюда Микша.
Сивцова Ю.И. (Башкортостан): С детства мы, дети Ювонина И.,
задумывались о происхождении нашей фамилии. Так как мы не могли
придумать ничего вменяемого и объясняющего происхождение нашей фамилии,
то в шутку переделывали ее на иностранный лад - Юв Он Ин.
Суперанская: Фамилия образована от имени Ювоня. Это ласкательная форма
таких православных имен, как Иван (церковное - Иоанн, старое
календарное - Уван, одна из разговорных форм - Юван) и Иона
(разговорное Ивоня). Народная разговорная форма Ивоня также могла быть
образована от имени Иван |
... Едва ли многие из отлично знающих современный русский язык сразу ответят, от
каких слов произошли фамилии Лихарев, Маклаков, Откупщиков, Ряхин, Суслов,
Швецов, Шлыков. Слова-основы этих фамилий умерли. В одних случаях исчезли
обозначаемые ими реалии (перестали носить шлык, уничтожены маклаки и откупщики)
, в других — произошла замена слов (швеца теперь называют портным, а ряху —
аккуратным, хотя уцелел антоним неряха). Не каждый
грамотный русский объяснит такие, казалось бы, простые фамилии, как Бобылев,
Гончаров, Коновалов. Особенно коварна обманчивая простота. Как
будто нет ничего проще, чем объяснить фамилию Волокитин, но она не связана ни с
волокитой — ухажером, ни с канцелярской волокитой. В старину волокита —
работник, ведущий борону. Простой выглядит фамилия Дворников. Конечно, это
дворников сын, но фамилия возникла, когда дворник был не уборщиком двора, как
сегодня, а арендатором хозяйства, двора. Так же и Заказчиков — не от
современного слова заказчик. В прошлом глагол заказать означал
«запретить», т. е. заказчик — это надзиратель, надсмотрщик. Обманчива слышимая
основа и в фамилии Бортников — она связана не с судоходством, а с пчеловодством:
борть — улей в дупле. Молодежь не угадает, что Бабкин значит, собственно,
«акушеркин». Двое выпускников филологического факультета уверенно назвали
основой фамилии Карпов рыбу карп. Имя Карп, нередкое еще в начале нашего
столетия, вышло из употребления и забыто; не всякий знает, что фамилия Гуров
происходит от краткой формы Гур — канонического имени Гурий. Подчас ошибаются даже профессионалы.
Известная лингвистка М. А. Рыбникова «объяснила» фамилию Рыбников, как
любителя пирога с рыбой(10), в действительности же рыбник — сын
рыботорговца. Знаток северных говоров И. А. Елизаровский ошибочно связал фамилию
Паршуков с болезнью паршой (на самом деле это отчество от народной формы
имен Парфен и Порфирий — Парщук) , Харин — с вульгарным синонимом слова лицо
(оно произошло из краткой формы Харя — Харитон); Черепанов связан не с
черепом (черепан означало «гончар», а также «житель города Череповца») ... |
Фиксацию осетинских фамилии к Х веку относит и известный осетинский
фольклорист А.Х.Бязров. Основываясь на найденном в 1888 г.
Д.М.Стручковым в верховьях реки Большой Зеленчук, притока реки Кубани,
надписи на могильной плите греческими буквами на осетинском языке,
расшифрованная В.Миллером, Г.Ф.Турчаниновым, В.И.Абаевым,
Б.А.Алборовым. А.Х.Бязров приходит в выводу, что перечисленные в
надписи имена составляют родословную знатного покойника - Лаканы цырт,
что надпись этой родословной относится к Х веку.
По мнению ряда других ученых фиксацию осетинских фамилии следует
отнести к XIII-XIV вв. "Трусовская надгробная надпись, относящаяся к
XIV веку уже фиксирует наличие фамилий у осетин. В этой надписи
упоминается фамилия Алказовых; тот, в честь которого воздвигнут
памятник был "Алхъазаты мыггаг" из рода Алказовых", - пишет лингвист
Т.З. Козырева.
На древность осетинских фамилий указывает и известный грузинский
лингвист М.К.Андроникашвили. Анализируя грузинский памятник XIII века
"Жизнеописание Грузии", где говорится о том, что от преследования
монгольского хана Беркея на Северном Кавказе, оттуда на юг бежали
осетинские князья Пареджан и Багатар по фамилии Ахсарпакани, приходит к
выводу, что встречающееся там фамильное имя Ахсарпакани не что иное как
осетинское фамильное имя Ахсартагата, что это фамильное имя встречается
в осетинском Нартском эпосе.
Весьма интересные сведения о длительном процессе образования осетинских
фамилий дает историк Ф.Х.Гутнов "Согласно родословным, - пишет автор, -
фамилии алдаров и баделят ведут начало от имени людей, живших на рубеже
XV-XVIвв. Употребление фамилии у феодалов Тагаурии и Дигории стало
всеобщим в течение второй половины XVII века - середины XVIII вв., что
указывает на длительность и постепенность процесса появления фамилий
даже среди привилегированных слоев... |
Сучасне прізвище, як і повне офіційне найменування людини, що складається з
імені, імені по батькові та прізвища,— явище нового часу. У минулі віки єдиних,
введених державою норм ідентифікації особи не існувало і в адміністративно-юридичній
практиці для позначення людини використовували різноманітні мовні засоби.
Вживались одночленні наймення, виражені індивідуальним ім'ям, патронімом або
відтопонімічною назвою (Бог-дашко, Миклич, Охлоповський), двочленні, що
найчастіше складались із християнського імені і патроніма або прізвиська
(Гришко Шульжич, Маско Микитеня), тричленні, виражені християнським іменем,
патронімом і прізвиськом (Максим Харитонович Гаркавий, Лука Григорович Губа) і
описові назви (Тимко з Тернополя, Гаврило Маслов зять, Миско трубач пана
Черленковского).
Формула іменування значною мірою залежала від характеру документа. Найточнішої
ідентифікації особи вимагали різного роду юридичні акти — про наслідування
майна, дарчі, купчі, розмежувальні грамоти і т. п., тому в цих документах
формула іменування людей нерідко була розгорнутою і включала, крім імені, назви
за батьком або прізвиська, ще ряд уточнюючих відомостей — про стан, професію,
місце проживання, стосунок до інших родичів тощо.
Додаткові до індивідуального імені особові назви, зафіксовані в
староукраїнських пам'ятках, ще не можна вважати прізвищами в сучасному
розумінні цього слова. Вони не мали головної ознаки сучасного прізвища — не
були спадковими найменуваннями, які у єдиній незмінній формі переходили від
батька до сина. |
Пришли
ко мне как-то две женщины с вопросом: «Какой национальности фамилия
Онучин?» — их племянница собиралась замуж за человека с такой фамилией.
Они опасались, что эта фамилия «недостаточно русская». Задаю встречный
вопрос, русская ли фамилия Лаптев. Они утвердительно закивали. А на
голые ли ноги обувались лапти? Молчат. Так вот, те матерчатые обмотки,
которыми обёртывалась нога, назывались онучами. Лапти без онуч не
существовали, как и онучи без лаптей…
Недавно получила письмо от Александра Аржаева из
города Кургана, к которому во время службы в армии приставали, допытываясь,
кто он по национальности, и не верили, что русский. Было старое
календарное имя Арсакий, которым до XVIII века крестили. Его сокращённая
форма Арсай, откуда фамилия Арсаев. С ней немного созвучна распространённая
фамилия Аржанов, образованная из древнерусского имени Аржаной, что
значит «ржаной». В течение длительного времени рожь была основным
злаком на Руси. По-видимому, в народных говорах неясное Арсаев заменили
на более понятное Аржаев, сближая с прилагательным ржаной, возможно,
через промежуточную форму Аршаев, потому что согласные с и ш во
многих говорах смешивались.
Фамилия Аржаев может быть также мордовской, марийской,
татарской: во всех этих языках есть созвучные с ней слова. |
Топоним не монета, на которой
высечена дата, зато он прикреплен к месту (хотя многие топонимы перенесены:
например, русская топонимия Сибири - своего рода "повторительный курс" топонимии
тех территорий, с которых шли переселенцы, но уже само это - замечательный исторический
источник). Фамилии перелётны вместе со своими носителями, но ценно их преимущество
- их основы не гадательны, строгая форма канонического имени известна точно,
ее сопоставление с живой раскрывает процессы, обусловленные закономерностями
истории русского языка и его диалектов.
Русская ономастика - огромный котел, который массу притяжательных прилагательных
переплавляет в существительные (иваново село - гор. Иваново, кузнецов
сын - фамилия Кузнецов). У многих формантов свои
ареалы на карте. Так, -ута чаще на Севере (мезенские Личутины
и др.), вероятно, пройдя через Псков и Новгород из Польши и Белоруссии, а туда
- из Литвы. В Верхнем Поочье наибольшее скопление фамилий с -очкин, от
имен уменьшительно-ласкательных (может быть, ироничных? см, Ванюшечкин, Звездочкин,
Ниточкин), а фамилии на -сков (Земское, Донсков, Сотсков)
преимущественны на юго-востоке России, характерны для русских пограничных зон
XVII-XVIII вв.; много примеров их у яицких казаков собрал Н.М. Малеча, у донских
- Л.М. Щетинин. Положенные на карту 20 фамилий на -итин (Костромитин,
Пермитин, Веневитинов) с удивительной точностью очертили территорию Московского
государства на исходе XV в.; их основы обозначали зачисленного на военную службу
по определенному уезду, в котором зачисленный получал земельное поместье.
|
Мы
хорошо знаем те имена, которые регулярно воспроизводятся в нашей речи.
Если имя перестает активно употребляться, оно забывается, но фамилии,
образованные от забытых имен, сохраняются и живут в нашем языке
самостоятельной жизнью. С.С. Дракин (г. Шелехов, Иркутская область) | Здравствуйте.
Моя фамилия Дракин. Я бы хотел думать, что она происходит не от
простого слова "драка", то есть уличная потасовка, а от настоящего
русского кулачного боя. Также хотел бы узнать о происхождении фамилии
моих друзей Любочко.
Суперанская | Махание кулаками здесь вовсе ни при
чем. Драка - это сокращенная домашняя форма старого календарного имени
Драконтий. Имя греческого происхождения, в честь Драконта - автора
первого свода писаных законов, около 620 г. до н.э. Фамилия Любочко происходит от древнерусского имени Любим.
Сокращенные формы этого имени Любо, Любко, ласкательная форма -
Любочко. Фамилия не имеет специальных суффиксов, придающих нашим
фамилиям традиционную форму.
|
Исследования показывают, что в создании топонимов
тюркского происхождения участвую словообразующие аффиксы -лы(-ли, -лу,
-лц) -лар(-ляр), -чы (-чи, -чу, -чц), а в топонимах иранского
происхождения более активны аффиксы -ан (-ян, ун).
В Азербайджанской ойконимии довольно большое число топонимов образованы
посредством аффикса -лы(-ли, -лу, -лц). Эти топонимы можно
сгруппировать следующим образом:
1) Ойконимы, образованные из названий племен-этнонимов. Абдуллы,
Баяндурлу, Ганлы, Гахлы, Джайирли, Дуярли, Кебирли, Келджерли,
Гаймаглы, Гапанлы, Гыраглы, Чулу, Джинли и др.
2) Обозначающие название рода, родового объединения, патроним,
образованный путем присоединения аффикса к личным именам: Маммедли,
Джеберли и пр. В Азербайджане около 500 названий подобного типа,
однако, не все из них патронимические имена.
3) Образованные путем присоединения аффикса к имени хозяина (помещика,
бека) и обозначающие подчиненность жителей данного села этому хозяину:
Джавахирли, Эйвазханбейли, Исмайылбейли, Агабейли и пр.
4) Возникшие путем присоединений аффикса к названию области, местности,
города, села и указывающие на то, что жители данного населенного пункта
являются выходцами из той местности: Алинджалы, Этйемезли (на самом
деле- Атйемезли: Атйемезли-название округа в Хорасане), Гекзали,
Зарыслы, Машанлы, Мюскюрлю, Табризли, Шекили и пр.
5) Образованные путем присоединения аффикса к фитонимам, что обозначает
распространенность данного вида растений в этой местности: Алчалы,
Ардышлы, Армудлу, Бадамлы, Гозлу, Фыстыглы и пр. Нам известны множества
ойконимов подобного рода на территории Азербайджана.
6) Образованные путем присоединения аффикса к титулам и обозначающие
принадлежность данной местности носителю этого титула: Бейли (в
Габалинском районе; был назван так в силу принадлежности беку),
Деребейли, Гызылы, Доврумлу, Келентерли, Тарханлы, Юзбашылы и пр.
7) Выражающие множественность и образованные присоединением аффикса к
словам, обозначающим ландшафт: Гумлу, Загалы, Кюдюрли, Чайлы, Чешмели,
Чошарлы. Всего существует, около 30-ти подобных ойконимов.
8) Обозначающие наличие определенного топонима на территории населенного пункта; Ренгли, Килсели и пр. |
|
|
Форма входа |
|
|
Поиск |
|
|
Рекомендуем |
|
|
Статистика |
|
Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0 |
|
|