BAYDA
Family site
Пятница, 29.03.2024, 11:12


                                                                 Фамильный сайт Байда
                                                                                                                                         Статьи

Приветствую Вас Гость | RSS
Категории каталога
Всё о фамилии Байда [53]
Происхождение, история, люди и многое-многое другое
Я - Байдак. А я - Байдала... [4]
Все о родственных фамилиях: люди, история, генеалогия...
Байда-Вишневецкий [8]
Происхождение и значение фамилий и имен [46]
Генеалогия [7]
Мировоззрение [10]
Характерники [5]
Этимология [11]
Значение и происхождение слов и выражений
История [37]
История казачества [22]
ДНК. Генетика [8]
Краеведение [4]
Наше творчество [4]
Интересное [13]
Разное [4]
Все, что не вошло в другие разделы
Do we live in the Matrix? No, it's even cooler ... [8]
Section is an illusion, maya, the Indian-Maya, the simulation, etc.

Меню сайта

Наш опрос
Оцените сайт

Всего ответов: 1574

Главная » Статьи » Происхождение и значение фамилий и имен


Фамилии. Времен связующая нить
ВРЕМЁН СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ

Уверен, что хотя бы раз в жизни каждый из наших читателей да помечтал о том, как интересно было бы стать археологом. Раскопать древнее городище. Найти старинные рукописи. Прикоснуться к истории.

Увы, каждому стать археологом не суждено. Да и археологических находок на всех, как говорится, просто не хватит. Но почувствовать себя исследователем старины, почти реально «окунуться» в быт и даже разговор наших предков может практически каждый желающий. Только вот лопату придётся отложить.

Не все догадываются, что источником исторических исследований могут быть не только тайные подвалы древнего замка или средневековый манускрипт, но и собственный паспорт. Именно так. Поскольку в наших паспортах указаны фамилии - семейные прозвания, возникшие ещё в XIX, XVIII и даже XVII веках, а первоначальное значение их основ очень часто являются для большинства тайной за семью печатями. И эту тайну разгадать порой весьма непросто.

А фамилии могут рассказать об очень многом.

Например, какими именами на Руси в старину родители крестили своих детей, и как эти имена звучали в живой русской речи. Ведь значительная часть русских фамилий восходит к церковным именам. Как правило - к мужским именам: Иванов, Петров, Сидоров и др. Но если мы заглянем в святцы, то обнаружим, что в них нет даже имени Иван. Но есть - Иоанн. Нет в них имени Осип, ставшего основой популярной ныне фамилии Осипов. Но есть Иосиф: таково каноническое написание этого имени. И Есины тоже могут быть потомками Иосифа: это имя в обиходе употреблялось и в форме Еся. Но Есями в старину называли и Евстафиев, и Евстратов, и Евстигнеев, и Евсевиев, и Евсториев, и Евстохиев. Часть фамилий сохранила упоминание имени матери: Софьин, Неонилин, Федорин и др. Славянская традиция предполагала образование семейного прозвища от имени отца. Но в случае гибели мужа и имя матери могло стать основой фамилии ее детей. Более того, обиходные формы мужских и женских имён нередко совпадали. Например, в форме Хима употреблялось и мужское имя Евфимий, и женское - Евфимия (одинаковые варианты сохранились у имён Александр и Александра, Валентин и Валентина, Евгений и Евгения). В этот период происходил своеобразный процесс "становления" обиходных форм иноя­зычных крестильных имён, поэтому "домашние" их формы нередко совпадали для нескольких имён канонических (как и сейчас Лёшами называют Алексеев и Леонидов, а Гошами - Игорей и Георгиев). Вообще же, число народных форм крестильных имён было очень велико.

Поведают фамилии и о том, что в дополнение к церковному имени каждый русский человек в старину получал второе имя - мирское. Мирской именник даже по сравнению с числом народных форм крестильных имён был поистине неисчерпаем. Именем могло стать практически любое слово: Кошка, Блоха, Удача, Зима, Неволя, Дорога, Дума и т.п. Эти имена записывались и в грамотах: Ивашко Кручина, Нефёд (а это - Мефодий) Сапог, Тимоха Каравай. Если же человек получал прозвище, то в документах в качестве второго имени мог­ло записываться и оно, а «детское» имя постепенно забывалось. О том, насколько часто вторым именем становилось прозвище, можно судить по популярности «говорящих» фамилий Безруков, Беззубов, Долгов ('долгий' - «высокий»), Говорухин и других. А чтобы понять, сколь разнообразными были традиции выбора мирских имён, следует ознакомиться с огромным множеством фамилий. Например, большое число фамилий образовано от имён, указывавших, каким по счёту в семье родился ребёнок: Одинцов, Первухин, Другов, Вторушин, Третьяков, Четверушкин, Пятаков и др. Во многих семьях имена повторяли названия рыб (Карась, Линь, Окунь), птиц (Голубь, Гусь), зверей (Волк, Медведь, Соболь), предметов домашнего обихода (Горшок, Ступа, Кочерга) и т.п. И всё это разнообразие сохранилось в современных фамилиях.

Подробнейшим образом фамилии отразили профессии наших предков. Каждому понятно, чем занимался предок Кузнецовых или Мельниковых, Сапожниковых или Рыбаковых. А как быть, если у Вас фамилия Водолеев? Или Куцеволов? Ничего инопланетного в пер­вой фамилии нет. Водолеями называли работников солеварен, носивших соляной раствор из колодца в варницу. А предок Куцеволовых не звался Куцым Волом, а занимался серьёзным делом - изготавливал, т.е. «валял» из шерсти или пеньковой пряжи покрывала, одеяла, ковры. На юго-западе России мастеров называли 'куцевалами'. А когда значение прозвища забылось, то и написание фамилии могли изменить на такое, которое посчитали более «правильным».

А как Вам нравится фамилия Гадяцкий? Между тем, знающий человек резонно ответит, что это весьма благородная казачья фамилия. В Войске Запорожском был целый Гадяцкий полк, получивший название потому, что полковое «управление» находилось в старинном городе Гадяче (т.е. «Змеином») на Полтавщине. А Душилихинский? Никого родоначальник не душил и сам, как говорится, задушен ни разу не был. Но проживал когда-то в деревеньке с названием Душилиха, которое ещё в начале XIX века существовало на берегах реки Сороти, притока реки Великой, впадающей в Псковское озеро. Если внимательно «прочитать» все географические фамилии, то откроется удивительная и незнакомая нам карта Древней Руси, России с её многочисленными починками и погостами, сёлами и выселками, деревнями в три двора и многолюдными городами. Многие из этих селений давно исчезли, другие получили новые на­звания, третьи и доныне сохранили свои исконные имена. И все эти «города и веси» отразились в на­ших фамилиях: Костромитин, Боровитин (из города Боровска), Венёвцев, Каширский, Стародубцев, Сысолятин, Новгородцев (эта фамилия указывает не только на выходцев из Великого Новгорода, но и из бесчисленных в прошлом Новых Городков) и т.д. И даже такая загадочная «старорежимная» фамилия как Старорусский вдруг окажется «прозрачной»: а не из Старой ли Руссы был родом Ваш предок в десятом колене?

Конечно, фамилии Сперанский, Гиляровский, Экземплярский, Тринитатов и Фаворский звучат вовсе «не по-русски». А, простите, как же им звучать, если были они сочинены (в буквальном смысле этого слова), людьми учёными, знатоками богословия, философии, истории, греческого языка и латыни? Такие фамилии в Х\/III-ХIХ вв. присваи­вались будущим священнослужителям администрацией духовных семинарий. Разумеется, семинарские наставники опирались на христианские символы, церковнославянский, древнегреческий языки и латынь. Просто потому, что считали для фамилий духовенства более подходящими основы, взятые из церковных книг, как известно, в разные периоды и в различных землях написанных именно на этих трёх языках. Этим разнообразие фамилий русского духовенства далеко не исчерпывается. Ведь многие фамилии были образованы и от названий православных праздников, икон, имён святых, великих учёных и философов, и даже мифологических персонажей античности. Но, конечно же, основная масса фамилий духовенства ничем не отличается от обычных русских фамилий. В первую очередь, потому, что главным для наших пастырей всё же оставался тот самый «великий и могучий» язык, на котором разго­варивала вся Русь от князя до крестьянина, от фельдмаршала до сапожника, от поморского рыбака до донского казака-рубаки.

Впрочем, одно существенное уточнение сделать просто необходимо. В век радио, телевидения, а теперь ещё и Интернета просто не верится, что каких-то сто-двести лет назад русские говоры имели весьма заметные разли­чия. Привычного нам чибиса волжане называли на свой манер 'цибисом' или 'цибизом', в Вологде говорили 'огурец', а в Курске 'агурец'. Даже, например, в соседних Вятке и Котельниче были свои особенности: вятичи царя называли как и мы сегодня - 'царь', а вот жители Котельнича произносили это слово иначе - 'чарь', а цыгана называли 'чиганом'. Потому сегодня и существуют разные варианты записи «родственных» фамилий: Чибисов, Цибисов и Цибизов, Цыганов и Чиганов, Огурцов и Агурцов, Дегтярёв и Дяктерев и т.д. Ещё больше таких фамилий, которые звучат по-разному, но образованы от имён и прозвищ, имевших одинаковые значения: Зозулин и Кукушкин, Жуков и Хрущёв, Лосев и Слонов ('слоном' называли сохатого), Басков ('баской' - «хороший, красивый») и Краснов ('красной' - «красивый»), Рыбалкин и Рыбаченков, Высоков и Долгих, Москвитин и Москвичёв и т.д. Все они напоминают о различии русских диалектов, а также о том, когда и где возникло то или иное семейное прозвание.

Вот и получается, что самая обычная фамилия хранит в себе огромный объём информации, спрессованный, буквально, скрученный, как клубок. И для того, чтобы в поисках «истоков» своей фамилии не запутаться, необходимо вооружиться знанием русской истории и родной речи, культуры, представлением о географии и политическом устройстве государства Российского в его различные исторические периоды, древнерусской мифологии, народном календаре, ре­мёслах и быте древних русичей, суевериях, средствах народной медицины и многом, многом другом. И тогда привычная с детства запись в паспорте превратится магическую формулу, путеводную нить, позволяющую из беспокойного и суматошного XXI века вер­нуться на столетия назад, заглянуть в мир наших предков - неспешный, но яркий, наполненный трудами и битва­ми, радостями и бедами, буднями и праздниками.

А главное - ощутить неразрывную связь времён и продолжение её в каждом из нас.

 ОТ МОСКВЫ ДО САМЫХ ДО ОКРАИН…

В нашей стране проживает более 100 народов, исповедующих разные религии, имеющих свои культурные традиции. Большинство народов России говорит на языках, относящихся к пяти большим группам: индоевропейской, алтайской, уральской, кавказской и палеоазиатской. Их традиционный свод имён (именник) издревле имел характерные особенности. В то же время существует и огромное чис­ло древних обычаев, которые были свойственны не одному, а нескольким и даже всем российским народам. Эти сходства и различия нашли отражение и в системе личных именова­ний людей...

У некоторых народов имена давались сразу после рождения и на всю жизнь. У других имя могло меняться несколько раз на протяжении жизни человека, например, при рождении, при первом пострижении волос, достижении совершеннолетия и т.п. Весьма распространённым был обычай изме­нения имени в случае тяжёлой болезни - для избавления от неё. Сам набор имён был практически безграничным. Именем могло стать название любого животного, растения, предмета, звезды, реки и т.п. Например, селькупские имена Сепак и Кыта означают, соответственно, «бурундук» и «муравей»; кетские имена Дирегет и Кугом - «орёл» и «стрела»; нанайские Аодян и Орокан - «ёрш» и «медвежонок».

Многие из таких имён сохранились в современных фамилиях. Старинная северокавказская (карачаевская и бал­карская) фамилия Кочхаров восходит к имени Кочхар («баран»). Мордовские фамилии Вергезов и Письмаркин напоминают о древнемордовских именах Вергез («волк») и Письмар («скворец»). Коми-пермяцкая фамилия Шаклеин образована от имени Шаклей («рыба-уклейка»), татарская Арсланов - от имени Арслан («лев»). В основе удмуртских фамилий Гондырев и Чорыгов лежат имена Гондыр («медведь») и Чорыг («рыба»), лакские фамилии Бюрххъул и Къячахъул (именно так они произносятся в лакском языке) образованы от имён Бюрх («заяц») и Къяча («бы­чок»), адыгейская - Тугуз повторяет звучание имени Тугуз - «волк».

Подобные имена существовали у всех народов. Часто они разделялись на мужские и женские. Например, ингушские и чеченские мужские имена Леча и Борз означают, соответственно, «сокол» и «волк», а женское имя Човка - «галка». У нанайцев имена Гида («копьё») и Сурэ («топор») - мужские, а Нэсултэ («ягоды рябины») и Сингэктэ («черёмуха») - женские. Но далеко не всегда такое различие имён было обя­зательным. Например, эскимосское мужское имя Мытыхлук («ворон») и женское Кавихак («лисичка»). При этом имена Нанухак («медвежонок»), Нигук («свет») и Анука («ветер») могли дать как сыну, так и дочери.

Очень популярными у народов России были имена-пожелания. Напри­мер, легко догадаться, какое значение вкладывалось в кабардино-черкесское имя Шумахо или Шумаф, означающее буквально «счастливый всадник». Башкирская фамилия Таштимеров восходит к имени Таштимер, состоящему из основ 'таш' и 'тимер' («камень» и «железо»), а имя, лежащее в основе фамилии Тимерьянов, означает буквально «железо-душа»: оба этих имени давались в качестве пожелания новорожденному сыну здоровья, силы и крепости. От имеющих такое же назначение имён образованы бурятские фамилии Мункоев («вечный»), Алдаров («славный») и Батаев («твёрдый»), ногайская Каракаев («чёрный», «могучий», «грозный») или осетинская Ахсаров («мужественный, отважный»).

У многих народов была распространена традиция давать имена в честь ныне живущих или умерших предков. Для этого могли назвать ребёнка именем его деда или бабки. В других случаях звучание имени диктовалось тем, каково было имя одного из родителей. Например, у алтайцев имена часто «рифмовались». Если отца звали Аднай, то его сыновей - Адыбай и Очыбай (Ачыбай); Октубай - Октош, Остонок и т.п. У башкир в одной семье сыновья могли получить имена, начинающиеся со слова Иш («друг, спутник»): Ишбирде, Ишкилде, Ишембет. И сегодня нередко родители стараются подобрать «родственные» имена сыну и дочери: Хафиз - Хафиза, Дамир - Дамира и т.д. Иногда имя лишь «намекало» на духовное родство - считается, что это связано с бытовавшим у некоторых народов представлением о том, что души предков переселяются в новорожденных. Современная чукотская фамилия Нутелькут в несколько изменённом виде повторяет звучание имени Нутэлькут («вставший с земли»). Но далеко не всегда значения имён, лежащих в основе фамилий, столь прозрачны...

Выбор имени мог зависеть и от обстоятельств, при которых ребёнок родился. Например, селькупская фамилия Маргин образована от имени Марга («буран»), марийская Шуматов - от марийского имени Шумат («родившийся в субботу»), татарская Айтуганов - от имени Айтуган («родился, когда была луна»). Калмыцкие фамилии Нохаев и Гахаев напоминают о том, калмыки исчисляли годичный цикл по лунному календарю: Ноха («собака») - август, Гаха («свинья») - сентябрь.

Интересно, что у некоторых народов фамилиями стали не имена глав семейств, а родовые названия. Именно так возникла ненецкая фамилия Ненянг («комар»). А у алтай­цев фамилия нередко образовывалась  от имени отца, деда или прадеда с прибавлением к ней названия рода: Чорос-Гуркин, Мундус-Эдоков и др.

Совершенно иначе были образованы фамилии тувинцев. При паспортизации в 1944 году сначала планировали превратить в фамилии родоплеменные названия. Но обнаружилось, что в этом случае все жители селения получили бы одну фамилию. Поэтому решили в качестве фамилии выбирать личное имя человека. Так, например, возникла фамилия Бичеоол («маленький мальчик»).

У бурят и калмыков нередки имена тибетского или санкритского происхождения, пришедшие с ламаизмом. Бурятское Галсан («счастье») и калмыцкое Нимгир («вторник», «планета Марс») - тибетские. А калмыцкое Эрдни и бурятское Радна восходят к одному санкритскому корню - «драгоценность». У христиан и мусульман многие фамилии отражают обиходные формы имён древнееврейского, арабского, греческого, персидского или латинского происхождения. В различных говорах эти имена порой претерпевали значительные изменения. Например, чувашская фамилия Ивуков образована от традиционной для чувашей народной формы церковного имени Иван - Ивук, а Ухванисов от имени Ухванис (Афанасий). Аварская фамилия Гамзатов и башкирская - Хамзатов восходят к общему корню (заимствованное из арабского языка название лекарственной травы; буквально «острый, жгучий»). Поистине огромно число вариантов фамилий, восходящих к различным народным формам имени мусульманского пророка Мухаммада: Мухаммадов, Мухаммедов, Мухамедов, Мухаматов, Магомадов, Магомедов, Магометов, Мамедов, Маметов, Мемедов, Меметов и др.

А что связывает русскую фамилию Гаврилов, чеченскую Джабраилов, карельскую Гарлоев и украинскую Габрилюк? Одинаковое имя родоначальника, которое в древнееврейском языке произносилось ближе к современному немецкому или французскому варианту этого имени - Габриэль. «Однофамильца­ми» являются татарин Якупов, казах Жакыпов и русский Яковлев. Можно догадаться, и о том, что в основах аварской фамилии Ильясов, горско-еврейской - Ильягуев и русской - Илюшин лежит имя Илья (древнеевр. - 'Eliyahu). Подобных примеров множество: Абра­мов и Ибрагимов, Юсуфов, Юсупов и Осипов, Юнусов и Ионин, Мусаев и Моисеев. Далеко не все знают, что греческое имя Александрос в арабском языке получило распространение в форме Искандер. Отсюда и возникли популярные ныне в России варианты этого имени: Искандер и Александр.

Разумеется, картина была бы неполной без упоминания об именах и фа­милиях представителей многих других народов, проживающих в России, но в тоже время имеющих «свои» титульные страны и государства. Одна из популярнейших корейских фамилий Ким восходит к древнекорейскому слову, означавшему "старейшина", "жрец", "вождь". Знаменитая малороссийская фамилия Гоголь - к популярному в украинских и некоторых русских говорах мирскому имени Гоголь (название дикой утки и прозвище гордеца). Греческие фамилии Мавроматис («черноглазый») и Гераков («сокол») образованы по различным схемам: первая - по традиционной греческой, другая - по общероссийской. О том, что предок был выходцем из белорусского или украинского Полесья, напоминает распространённая в России фамилия Полещук. Армянская Тер-Степанян говорит о том, что её основатель принадлежал к духовному сословию. Родоначальника семьи украинцев-Гапоненко крестили Агафоном. Предок еврейской се­мьи, носящей фамилию Школьник, служил в синагоге, а немецкая фамилия Шульц свидетельствует о том, что её родоначальник был сельским старостой.

Из сложения всех этих обычаев именования, отра­зивших и разнообразие, и схожесть культурных традиций представителей различных народов нашей страны, и возник единый российский мир имён и фамилий - разноязыкий и многоконфессиональный, огромный и до сих пор малоизученный, привычный, но, в то же время, незнакомый и загадочный.
 В.О.Максимов, генеральный директор ИИЦ «История Фамилии»
Научно-популярная газета «Мiръ имёнъ и названiй», №3, 2006 г.


Источник: http://www.familii.ru
Категория: Происхождение и значение фамилий и имен | Добавил: Stalker (19.12.2009) | Автор: В.О.Максимов
Просмотров: 2441 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:

Translate to ...


Поиск

Рекомендуем


Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright BAYDA-SITE © 2008-2024

Rambler's Top100