1.Байдувати, бити байдики (рус. байдовать, бить байдыки).
"Хотя лично мне не кажется странным, что
понятие "байдикувати" (бездельничать, лениться, гулять, быть вольным),
и, следовательно, прозвище Байда, может быть связано с княжеским
титулом Вишневецкого, главы Запорізької Січі. Ведь в глазах простого
народа, селян, с их ежедневным тяжёлым трудом, князь (как и другие
вольные казаки), был вольным от этого труда человеком, т.е., в более
упрощённом понимании, возможно впоследствии укрепившемся в украинском
языке, бездельником. ".
Я думаю, что все те логические изощрения историков, о которых я писал
ранее, происходят оттого, что филологи и историки забывают, что слово
не есть статический элемент языка, оно живет и развивается вместе с
ним, одни слова, вообще, исчезают из языка, другие - меняют свое
значения на прямо противоположные. Распространенного сейчас слова "байд
а́" (пустяк, ерунда, лабуда) еще 50 лет назад, вообще, не существовало, оно появилось совсем недавно, как элемент молодежного слэнга.
А филологи прямолинейно пытаются
совместить Даля XIX века (а это байдыкование, безделие - оттуда) с
реальным языком XVI века. Скорее всего, в XVI веке и слова такого
(байдыковать - байдовать) не было. Кстати, в беларуской балладе "
Рыцарь Байда", которую специалисты относят к XVI веку, это слово отсутствует.
А появилось оно, скорее всего, уже XVIII веке. Дело в том, что на Украине
важную роль в деле сохранения национальной культуры и языка, а иногда и
свободы, играли бродячие певцы-сказители, кобзари-бандуристы. Историк А.Скальковский писал: "Бандуристи були справжніми скальдами війська Запорозького , і мало не кожен старшина мав при собі хлопця-торбаніста*, який, змолоду присвятивши себе музиці, спершу ставав співцем чужих легенд, а потім складав і свої. Майже всі стародавні думи про перших героїв козацтва складено в Січі або на бойових біваках, біля вогнищ пікетів або в тяжкі дні прикордонної служби".
Перевод на русский: "Бандуристы были настоящими скальдами (древнескандинавские поэты-певцы - В.Б.) войска Запорожского, и едва не каждый старшина имел при себе парнишку-торбаниста (торба́н — украинский народный струнный щипковый музыкальный инструмент (30 — 40 струн), из семейства лютневых, родственен теорбе и бандуре - В.Б.), который смолоду, посвятив себя музыке, сначала становился певцом чужих легенд, а потом слагал и свои. Почти все старинные думы о первых героях казачества сложены либо в Сечи либо на боевых биваках, возле костров пикетов или в тяжелые дни пограничной службы". Во времена Богдана
Хмельницкого кобзари-бандуристи много сделали для сплочения украинского народа. В то
время они были агитаторами и трибунами. Их сказания и героические песни
поднимали народ на борьбу.
И называли их байдами. Возможно, от слова
"баять" - рассказывать, возможно, потому, что они часто исполняли
"Песню про Байду"...
И, естественно, в XVIII веке екатерининская цензура приложила все
усилия для того, чтобы искоренить кобзарей, как явление. Окончательно
искоренить не смогли, но изменить их статус и, вероятно, отношение к
ним со стороны простого люда удалось.
Об этом времени А.Скальковский в XiX веке писал:
"Бывшие сказители и бандуристы, каких во времена нашей молодости (начало XIX века) мы встречали едва не в каждом селе в Украине или на Волыни, теперь, можно сказать, не существуют, или поумирали, не передав никому искусства и запасов своей памяти, или скрываются от всякого искателя песен и сказов, принимая его за земского чиновника, который преследует бродяг и бездельников." Видите, историк отмечает, что бродячих бандуристов-сказителей в XIX веке официальная власть преследовала, как бродяг и бездельников.
Вот здесь и появились те смыслы,
которые и зафиксировал позже Даль и другие этнографы: вести образ жизни
бродячего певца-байды - "байдовать" (укр. - байдувати), значит бездельничать и лениться.
Кобзари ходили от села к селу, от города к городу, в дорогу с собой
брали палку-посох, которая так и называлась "байдык" (словарь Фасмера фиксирует слово "байдик, байтик" в значении "палка, посох"). Кстати, само слово "байдык", скорее всего - вторичное. Поскольку посох
был непременным атрибутом кобзаря-байды, он и получил название
"байдык".
Ходить с
посохом-байдыком, сбивать (бить) его в дороге - было характерной чертой образа
жизни кобзарей. За свою жизнь бродячий бандурист сбивал не один посох-байдык. Поэтому выражения "байдовать" и "бить байдыки" ("байдыковать") приобрели один и тот же негативный смысл "бездельничать, ничего не
делать".
Возможно, кому-то и сейчас жизнь артиста кажется
легкой (петь со сцены - не мешки ворочать). Возможно, так же казалось и
тогда, в XVIII веке. Ничто не ново под луной...
В.Байда