BAYDA
Family site
Четверг, 24.08.2017, 10:49


                                                                 Фамильный сайт Байда
                                                                                                                                         Статьи

Приветствую Вас Гость | RSS
Категории каталога
Всё о фамилии Байда [52]
Происхождение, история, люди и многое-многое другое
Я - Байдак. А я - Байдала... [4]
Все о родственных фамилиях: люди, история, генеалогия...
Байда-Вишневецкий [8]
Происхождение и значение фамилий и имен [46]
Генеалогия [7]
Мировоззрение [10]
Характерники [5]
Этимология [11]
Значение и происхождение слов и выражений
История [37]
История казачества [22]
ДНК. Генетика [8]
Краеведение [4]
Наше творчество [4]
Интересное [13]
Разное [1]
Все, что не вошло в другие разделы
Do we live in the Matrix? No, it's even cooler ... [8]
Section is an illusion, maya, the Indian-Maya, the simulation, etc.

Меню сайта

Наш опрос
Знаете ли Вы свою родословную, хотя бы до прадеда, включительно?

Всего ответов: 1475

Главная » Статьи » История


Куда ведут трактовки?
    /из обсуждения на форуме темы "Почему именно в 1775 году ликвидировали Запорожскую Сечь?"
http://bayda-site.ucoz.ru/forum/8-24-1

     
     Все верно, так и было. Но обратите внимание, что речь идет не о фактах, а о трактовках!!! Трактовать с пристрастием - дело не хитрое. А вот сфальсифицировать факт это задачка посложнее! Да сотни тысяч книг десятки лет твердили нам: "Великая Октябрьская, Отец народа, буферная зона...". И что? Все это рассыпалось как карточный домик, потому что есть факты. Ситуация с Сибирью обратная: есть тонны документов, составленных разными людьми, в разные эпохи и по самым разным поводам. И нет НИЧЕГО, что можно противопоставить этим фактам. НИЧЕГО кроме фантазий. Ладно, сообщения иностранцев - беллетристика. Хотите я приведу тексты правительственных указов и предписаний, касающихся Сибири? Отчеты ученых и военных правительству? Или им тоже нельзя верить? Вы же не станете всерьез утверждать, что в Москве двести лет дьяки сибирского приказа вели переписку с несуществующими воеводами несуществующих острогов по выдуманным вопросам, только чтобы кого о ввести в заблуждение?

   
Карточный домик     Именно трактовки все и решали целых 70 лет. И продолжали бы все решать еще 300 лет, если бы новая власть либо по недомыслию, либо в своих собственных интересах не позволила этому карточному домику рассыпаться. Аналогичная ситуация была и в конце XVIII века,когда карточный домик "истории Миллера" едва не рухнул: вспомните споры в Спб Академии по этому поводу, когда Ломоносов резко возражал против миллеровской ТРАКТОВКИ русской истории. Но на Ломоносова тогда нажали, и домик устоял.    
     А сейчас, вам кажется, он уже превратился в прочное каменное строение? Это - иллюзия. Карточный домик для думающего человека всегда остается карточным домиком, достаточно дунуть и он рассыпится. Другое дело, что не дают. Вернее дают, но сразу по губам тем, кто только намеревается дунуть.


       Рене Генон, выдающийся французский мыслитель XX века (1886-1951), известный в мусульманском мире как Абд-аль-Вахд-Яхья разделял науку на "науку сакральную" и "науку для профанов":
     "... "наука для профанов" может быть вполне правомерно названа "знанием невежд", знанием самого низкого уровня, ограниченным самым низким уровнем реальности при полном неведении относительно того, что лежит за пределами этого уровня. У этой науки нет никакой высшей цели и никакого высшего принципа, которые были бы достаточным основанием для того, чтобы отвести ей, пусть самое скромное, но занимаемое по праву место в иерархии истинного знания. Замкнутая в относительно узкой области, в которой она стремится объявить себя независимой и потому обрывает все связи с трансцедентальной истиной и высшим знанием, эта наука обладает лишь разного рода иллюзорными представлениями, которые никуда не ведут и ни на чем не основаны."
 

     Современная история, которую преподавали и продолжают преподавать в школах, как раз и является такой "профанной наукой", знанием для невежд, построенным на трактовках 300-летней давности. Трактующий уже давно умер, а современные учителя, выросшие на этих трактовках, продолжают обучать новых учеников, обеспечивая своеобразную "преемственность поколений профанов".



     Как работали трактовки по созданию "профанной истории" XX века, вы в общих чертах представляете. Приблизительно так же это происходило и раньше. Чтобы не быть голословным поясню это на примере Николая Спафария, который, как вы помните,  как раз и был одним из источников информации для книги Филиппа Авриля о Сибири
     О том, что Спафарий ездил в Китай через Сибирь и оставил какие-то записки, я уже писал. Авриль, якобы, имел возможность ознакомиться с этими записями, "в них он нашел сведения о народах, живущих в пограничных с Китаем областях, а также подробное описание шести дорог из Москвы в Китай". В архивном известии 1677 года о возвращении Спафариева посольства в Москву упоминается о двух отдельных книгах, посвященных путешествию и представленных посланником в посольский приказ, т.е. записки Спафария были двухтомником: один том посвящен Китаю, другой "заключал в себе подробное описание пути посольства через Сибирь с перечислением всех рек, гор, островов, проток, городов, острогов, юрт Татарских и Остяцких и всех знатных мест и урочищ царства Сибирского”.
     Так вот, китайский том в архивах присутствовал, а сибирского там не было. Возможно, у кого из историков и рождались мысли о том, что неудобная информация о Сибири просто была уничтожена. Долго искали пропавший том, но все безуспешно... И вдруг через 200 с лишним лет (в 1880 году) - радостное известие: сибирский том Спафария нашли! Где? Там же, где хранился и первый том, в Китайских делах Московского главного архива министерства иностранных дел.
     Отыскалась пропажа благодаря стараниям барона Ф.А.Бюлера, начальника Московского главного архива министерства иностранных дел.
     Очень интересная была должность начальника Главного архива, пожизненная. Если на нее назначали, то человек работал до самой смерти, безо всякой отставки (почти как Миллер). И должность свою Бюлер получил после смерти предыдущего начальника. В этой должности и оставался до самой смерти. Очень важная и ответственная должность, на которой случайных людей никогда не было.
     Следует сказать, что Бюлер был очень рьяным начальником архива: с самого начала своего директорства он уже стал непрерывно делать книжные подарки для Архива (!), т.е. начальник архива пополнял Главный архив Министерства иностранных дел документами из своего личного архива (!!!). И не одним-двумя документами, подарки начальника собственному архиву были весьма масштабны: в 1882 году, с Высочайшего соизволения, он пожертвовал в пользу вверенного учреждения две тысячи рукописей, книг, брошюр и эстампов собственной библиотеки; в 1889 году принес в дар тому же Архиву свою коллекцию автографов выдающихся лиц (644 номера) и четырнадцать томов своего фамильного архива, за что получил Высочайшую благодарность.
    
     Для подарков Бюлера пришлось выделить отдельное помещение,  которому "Всемилостивейше даровано именоваться Библиотечный отдел барона Федора Андреевича Бюлера".
     Вот так поступают наши русские (немецкого происхождения) Цезари : Пришел, увидел и нашел... И не только сибирский том Спафария, но еще две тысячи рукописей, книг, брошюр!!!
     Как было благодарно Бюлеру Его Высочество мы видим. А как же ему должны быть благодарны сотни историков, получивших возможность ответить на многие наболевшие вопросы. О том, на какие вопросы отвечали "рукописи Бюлера" - отдельный разговор.
     Вернемся к сибирскому тому Спафария. Стараниями Бюлера он был сразу отпечатан, так что в дальнейшем историки к рукописи могли и не обращаться. Очень удобно. Еще удобнее сейчас, указал в Интернете ссылку http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Spapharij/text1.phtml?id=1755, а за ней - "КНИГА, А В НЕЙ ПИСАНО ПУТЕШЕСТВИЕ ЦАРСТВА СИБИРСКОГО от города Тоболска и до самого рубежа государства Китайского, лета 7183 месяца маия в 3-й день".
      Живое дыхание истории, чистый источник исторических знаний. Прильнул - и пей!
     Прильнем и мы. Как вы думаете, с чего начинается книга. Угадали! С ТРАКТОВКИ - "Вступление", написанное неким Арсеньевым Ю.А. (не знаю, наверное, издатель или какой-то выдающий историк XIX века). В нем он сразу снимает все вопросы о подлинности рукописи:
      "Судя по особенной точности этого описания Сибири и по самому способу его изложения, можно предполагать, что оно послужило в свое время материалом для исправления и дополнения существовавших уже с 1667 года чертежей Сибирской земли. В этом отношении путешествие Спафария через Сибирь представляет важное пособие при изучении замечательного сибирского атласа Семена Ремезова, который при составлении своих чертежей пользовался всем картографическим материалом XVII века о Сибири, имевшимся в Посольском и Сибирском приказах."
     Очень интересная фраза. Читаю между строк: Спафария, оказывается, используют для подтверждения достоверности "замечательного сибирского атласа Семена Ремезова" или наоборот: "Все написанное Спафарием подтверждается замечательным атласом. А уж этот атлас достоверен потому , что Ремезов пользовался всеми картографическими материалами XVII века". Крыша поедет от такой логики! Лучше не вникать, как большинство и делает. А то выйдет себе дороже!
     Пойдем дальше. Дальше выясняется, что рукопись " издается по упомянутым двум спискам Московского главного архива; находящиеся на полях подлинной рукописи примечания и дополнения, принадлежащие Спафарию, помещены в примечания под текстом".
     Мне всегда казалось, что выражение "список рукописи" означает "рукописная же копия рукописи". Если я не прав - поправьте. Т.е.издание осуществлено не по подлиннику, а по копии? Специально с оригинала сделали копию? И повторили на копии подлинные примечания Спафария?
     Так что же нашел Бюлер, оригинал или список-копию отчета Спафария? Не будем заморачиваться по этому поводу, как не заморачивается большинство современных историков по поводу подлинности источников. Историки XIX века зуб на отрыв дают, что это подлинник? Дают! Что еще надо?
     Тогда читаем дальше. И о радость! Нашлись оказываются не только записи Спафария, но и "отписки Спафария к царю Алексию Михайловичу, посланные из различных мест на пути из Тобольска до границ Китая, а также некоторые другие документы, служащие к пояснению путешествия". Нашлись даже инструкции данные Спафарию перед поездкой, нашлось даже целое архивное дело по Сибири и Китаю, которое Спафарий использовал при подготовке к путешествию. Вот это удача! Как сейчас говорят "весь комплект документов" оказался в наличии. Ничего не теряется в русских архивах. Можем дать фору любым педантичным немцам. Если и потеряли свидетельство о рождении вашего дедушки, не расстраивайтесь: через 200 лет обязательно найдется. biggrin
     Я вас успокоил? Тогда читаем дальше.
     А дальше вступление Арсеньева закончилось...Слава Богу, почитаем же самого Спафария!
     Ага, разогнались! Дальше - снова... Да, вы угадали! Дальше снова - ТРАКТОВКИ! Дальше идет исторический очерк Арсеньева:
     "Предприняв издание Спафариева путешествия, мы сочли не бесполезным предпослать ему исторический очерк, в котором старались представить постепенный ход проведывания торговых путей из Сибири в Китай; с этим проведыванием тесно связаны ранние русские открытия на южных окраинах Сибири."
     Ну, и что? В этой навязчивости никакого злого умысла нет Издатель , просто, хочет, чтобы читатель, когда будет читать Спафария, понимал о чем идет речь.
     Хорошее намерение. Читаем... Почти сразу натыкаемся на фразу:
     "Списки с доезда казаков Петрова и Ялычева встречаются во многих хронографах и рукописных сборниках XVII века, из чего можно заключить, что это описание, служа единственным известием о странах за Сибирью, приобрело в то время некоторую распространенность (Памятник этот издан в Сказ. русск. народа, Сахарова, т. II, кн. 8, стр. 183—186, но по списку, в котором оказалось много неисправностей, зависевших отчасти и от неверного чтения; гораздо более исправный список, взятый из хронографа первой половины XVII в., издан А. Поповым в Изборнике статей из хронографов русской редакции.). Оно, впрочем, не могло иметь практического значения маршрута в Китай по скудости топографических данных, а со времени завоеваний Ермака становилось уже устарелым".

     Слова "много неисправностей, зависевших отчасти и от неверного чтения" - совсем по теме нашего обсуждения. Читать, оказывается, надо правильно, тогда и поймешь историю.

     Хотя, вероятно, нужно получше моего знать положение в исторической науке XIX века, чтобы понять к чему нужны эти завязки Спафария на Байкова, Бухарца Сейткула Аблина и Ремезова. По крайней мере, мне на это потребуется время. Попробуйте сами прочитать этот  "ОЧЕРК СНОШЕНИЙ РОСИИ С КИТАЕМ ЧЕРЕЗ СИБИРЬ И МОНГОЛИЮ ДО 1675 ГОД"  Арсеньева.
     Предполагаю, что он обрисовывает ту канву истории Сибири, которой должны придерживать последующие историки. Старайтесь только читать и между строк.
    Я употребил красивое слово "канва", хотя уместнее было бы сказать "сеть". Сеть историкообразной мифологии, в которую попадают даже добросовестные и честные историки, и выпутаться из которой уже не могут.

     Вы меня спрашиваете
 Трактовать с пристрастием - дело не хитрое. А вот сфальсифицировать факт это задачка посложнее!

    Если вы попались в эту СЕТЬ, факты можно уже и не фальсифицировать. Удивляетесь? А вот смотрите:

    Вот выдержка из царской грамоты XVII века:
 
"...взять в Кирилло-Белозерском монастыре тех Немцевъ, Анца Локмана и Матюшку, что былъ немецкий попъ, и везти ихъ въ Тобольскъ на житье... Ихъ доставили по назначению. Тобольским воеводамъ было объявлено, что эти Немцы посылаются въ Тобольскъ "на государеву службу, служити съ иноземцы", почему они поверстали бы ихъ тамъ денежнымъ и хлебнымъ жалованьемъ наравне съ тобольскими иноземцами из Литовцев и немцев одинакового с ними разряда. Воеводы назначили попу 13 рублей, 9 четвертей ржи и по четверти крупъ и толокна Локману несколько более, и определили ихъ на службу вместе съ другими иноземцами".

     О чем идет речь в грамоте? 80 из 100 говорят, что речь идет о ссылке. 20 человек отвечают: "Ну, куда-то там немцев отправляют".
-Куда отправляют?
-В какой-то Тобольск.
-Зачем?
-Служить.

      Почему такое разное восприятие одного и того же текста?
      Люди, которые знают историю и географию, помнят, что Тобольск в Сибири, а Сибирь - это место ссылок. Люди, которые не знают этого говорят только о том, что слышат.

      Т.е. ответ "в ссылку" уже является толкованием текста. А ведь спрашивается не о толковании этой грамоты, а о факте в ней описанном. А факты таковы: двое иностранцев (не обязательно немецкой национальности) отправляются (командируются?) в Тобольск на государеву службу. В грамоте просят (объявляют) иноземцев не обижать и назначить им жалованье соответствующее их рангу. Воеводы просьбе вняли, определили на службу и назначили им жалованье по своему усмотрению.

     В грамоте ни слова нет о ссылке. Просто вы  находитесь под гипнозом стереотипа "Тобольск - место ссылки". Трактовка не однажды повторенная во многих источниках уже искажает сам факт. Это - СЕТЬ. Нас убеждают, что слова "сослали, отослали, отправили, направили" в сочетании с Тобольском означают только ссылку.

     Если речь идет об исторических источниках, давайте читать только то, что в них написано и  ничего не домысливать! Это же нам советует и Арсеньев

Виктор Байда

Категория: История | Добавил: bayda-site (03.11.2009) | Автор: Виктор Байда
Просмотров: 1246 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 3
1  
Грамотная подача фактов может перевернуть все с ног на голову. Например так как освещаются в Украине факты, связанные с эпидемией свиного гриппа.
Читать: В Украине эпидемия гриппа или просто глупая паника?

2  
Quote
Если речь идет об исторических источниках, давайте читать только то, что в них написано и ничего не домысливать! Это же нам советует и Арсеньев

Давайте! А источники говорят нам о том, что Сибирь в 17 веке принадлежала России...

А если серьезно, то я Вас не понимаю. Сначала Вы требуете критического отношения к источникам, а затем требуете не домысливать и ограничиться только их чтением sad Критика - это и есть интерпретация. Вот есть у нас исторический источник. Что мы с ним делаем? Сначала изучаем все его списки и выявляем все существующие в них расхождения. Потом на основе вдумчивого и кропотливого анализа восстанавливаем по этим спискам первоначальный вид текста. Затем анализируем непосредственно сообщения данного источника. Мы выясняем откуда почерпнуты данные сведения, анализируем мотивы, цели и задачи автора. Мы его сообщения с тем, что мы знаем из других источников. Если есть существенные расхождения в сообщаемых данных, мы их отмечаем и пытаемся объяснить. Примечания и вступительные статьи, против которых Вы так протестуете, принято называть критическим аппаратом. Конечно, человек, обращающийся к такому критическому аппарату, безусловно, как Вы выразились, "попадает в сеть". Но давайте учтем следующее. Во-первых, если я (я в данном случае говорю не отстраненно, а именно о самом себе), взявшись за чтение текста, отражающего историю периода в которой я ничего не смыслю, не буду обращаться к комментариям, я не пойму вообще ничего. Тогда у меня два выбора: либо не читать его вовсе, либо попасть в зависимость от мнения комментаторов. Во-вторых, Ваша установка, отвергающая комментарии и чужое мнение, деление истории на профанную и непрофанную - точно такая же сеть.

Quote
В грамоте ни слова нет о ссылке. Просто вы находитесь под гипнозом стереотипа "Тобольск - место ссылки". Трактовка не однажды повторенная во многих источниках уже искажает сам факт. Это - СЕТЬ. Нас убеждают, что слова "сослали, отослали, отправили, направили" в сочетании с Тобольском означают только ссылку.

Ну во-первых, это не опровергает факта существования сибирской ссылки. Во-вторых, я Вам уже говорил, что ссылка - не каторга. Ссыльные продолжали служить, в Сибири ссыльных часто верстали в казаки, это не исключительный случай. В-третьих, скажите мне, что "немецкий поп" делал в Кирилло-Белозерском монастыре?
Вы сами находитесь в сети умозрительного представления, что

Quote
Современная история, которую преподавали и продолжают преподавать в школах, как раз и является такой "профанной наукой", знанием для невежд
и эта Ваша изначальная установка определяет отношение к источникам и фактам. Вы сами попались в ту сеть, о которой пишите.

Quote
Вот так поступают наши русские (немецкого происхождения) Цезари : Пришел, увидел и нашел... И не только сибирский том Спафария, но еще две тысячи рукописей, книг, брошюр!!!

Что тут невероятного? О том, что в архивах можно делать открытия и сейчас, я уже Вам писал. Вас удивляет то, что у частного лица были исторические документы? Ну так в архив тогда попадали только документы из центральных органов власти. На местах архивы были крайне не совершенны, огромные собрания документов были у монастырей. Все это без труда можно было купить. Рынок этот существует и до сих пор, что удивляться тому, что он существовал 150 лет назад, когда централизованной архивной системы просто не существовало?


3  
Quote (Анатолий)
Сначала Вы требуете критического отношения к источникам, а затем требуете не домысливать и ограничиться только их чтением

В высказанной мною совершенной ясной мысли давайте читать только то, что написано в источниках, и ничего не домысливать! нет никакого ни "сначала", ни "потом". Я не призывал ПРОСТO читать. Я говорил о том, что надо читать, НИЧЕГО НЕ ДОМЫСЛИВАЯ, т.е. извлекать из первоисточника ТОЛЬКО факты. А уж затем уже эти факты анализировать. Я призывал всего лишь к минимальной критичности в отношении первоисточников, заключающейся в абстрагировании от навязанных трактовок. Просто читать, и читать, ничего не домысливая - разница есть?

Quote (Анатолий)
Во-первых, если я (я в данном случае говорю не отстраненно, а именно о самом себе), взявшись за чтение текста, отражающего историю периода в которой я ничего не смыслю, не буду обращаться к комментариям, я не пойму вообще ничего. Тогда у меня два выбора: либо не читать его вовсе, либо попасть в зависимость от мнения комментаторов.

А тут вы абсолютно правы. Именно это я и утверждаю. Если вы в истории это периода "ничего не смыслите", то без трактовок "не поймете вообще ничего". Т.е. не зная истории, вы жестко привязаны к трактовкам. В итоге и оказывается, что первоисточник ничего не объясняет и не решает. Все решают трактовки. А ведь в таком положении оказывается большинство людей: они не знают истинной истории и полагаются на только на трактовки.

Quote (Анатолий)
Ну во-первых, это не опровергает факта существования сибирской ссылки.

Конечно же, не опровергает. Но я этого и не утверждал. Я привел этот пример с грамотой всего-лишь как иллюстрацию воздействия трактовок. Большинство видит то, чего в тексте нет. Несмотря на достаточную ясность текста возникает какая-то другая, виртуальная реальность.



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:

Translate to ...


Поиск

Рекомендуем


Статистика
Locations of visitors to this page
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Copyright BAYDA-SITE © 2008-2017

Rambler's Top100