BAYDA
Family site
Пятница, 18.08.2017, 06:53


                                                                 Фамильный сайт Байда
                                                                                                                                         Статьи

Приветствую Вас Гость | RSS
Категории каталога
Всё о фамилии Байда [52]
Происхождение, история, люди и многое-многое другое
Я - Байдак. А я - Байдала... [4]
Все о родственных фамилиях: люди, история, генеалогия...
Байда-Вишневецкий [8]
Происхождение и значение фамилий и имен [46]
Генеалогия [7]
Мировоззрение [10]
Характерники [5]
Этимология [11]
Значение и происхождение слов и выражений
История [37]
История казачества [22]
ДНК. Генетика [8]
Краеведение [4]
Наше творчество [4]
Интересное [13]
Разное [1]
Все, что не вошло в другие разделы
Do we live in the Matrix? No, it's even cooler ... [8]
Section is an illusion, maya, the Indian-Maya, the simulation, etc.

Меню сайта

Наш опрос
Знаете ли Вы свою родословную, хотя бы до прадеда, включительно?

Всего ответов: 1475

Главная » Статьи » Происхождение и значение фамилий и имен


Одинец жил на отшибе
     «Хочу с вашей помощью узнать о происхождении фамилий Шилихин, Рудько и Амброж. В.Шилихина, Минск».

     Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Фамилия Шилихин образована от прозвания Шилиха (оно может относиться как к женщине, так и к мужчине). По смыслу прозвание соотносится с украинским глаголом «шилитися» — «заискивать перед кем–либо» (Словарь Б.Гринченко). К основе глагола присоединен суффикс —их(а), который носит некоторый негативный оттенок.
     Амброж — сокращенная форма католического (польского) личного имени Амброжей (Амброжий). В православной именословной традиции это Амвросий (Амбросий). В переводе с греческого — «бессмертный, божественный».
      В основе фамилии Рудько прозвание Рудька или Рудько по признаку, обозначаемому прилагательным «рудый» — «человек с рыжими (рудыми) волосами» (Краёвы слоўнiк И.К.Белькевича, Словарь Б.Гринченко).


     «Моя фамилия Котович, девичья фамилия мамы Хрол, а моей дочери по мужу — Одинцова. Что можно сказать об этих фамилиях? Как они произошли? Мария Котович, Новополоцк».

     — Хрол — разговорный вариант имени Фрол, которое, в свою очередь, является разговорным вариантом официального имени Флор (в переводе с греческого — «цвет», «цветущий»).
     Котович — сын или иной потомок человека по имени или прозванию Кот. Личное имя Кот представляет собой сокращенную форму церковных имен Каттед (в переводе с латинского — «повседневный, ежедневный») или Котерий (происхождение неизвестно). Основанием для прозвания Кот обычно служит сходство в чем–либо человека с котом (ласковый, нежный, услужливый, любитель сливок, сметаны).
     В основе фамилии Одинцов — прозвание Одинец. Одинцом в народе называется тот, кто живет на отшибе бобылем, одинокий мужчина, единственный ребенок в семье. Одинцов — сын или иной потомок Одинца.

     «Хочу узнать, как произошла девичья фамилия мамы — Липчик. А также о фамилиях Яблонский, Морозенок, Гацыха (эта фамилия пишется по–разному — Гатих, Гатихо, Гацих, Гацых). Татьяна Юшкевич, Полоцк».

     — Липка, Липчик — личные имена, которые являются разговорными вариантами старинного редкого имени Алипий (в переводе с греческого — «веселый, беззаботный»).
     Яблонский — уроженец, основатель или владелец населенного пункта Яблонь — от «яблоня» (в польской огласовке).
     Морозенок — потомок человека по имени–прозванию Мороз. В древности, в дохристианский период, это было довольно распространенное имя у восточных славян. Им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы.
     Гатих, Гатихо, Гацих, Гацых — фамилии разного написания, но одинакового происхождения. В их основе личное имя Гат, оформленное суффиксом —их(о). Согласно А.В.Суперанской, Гат — сокращенный вариант официального имени Евграф (через Ивгат), в переводе с греческого — «хорошо пишущий».

     «Интересует происхождение моей девичьей фамилии Телепнева. Нина Лапицкая, Гомель».

     — Телепнев — потомок человека по прозванию Телепень. Телепнем в народе называют толстенького малоподвижного ребенка.

     «Интересно, откуда пошли фамилии Шульганов, Пусков, Минутко (моя фамилия по мужу). Муж рассказывал, что его предки родились в Польше, затем переехали в Литву. Ирина Минутко, Могилев».

     — В основе фамилии Шульганов прозвание Шульган от слова «шульга» («левша») (Словарь В.Даля). Шульганов — потомок Шульгана. В русский язык слово «шульга» заимствовано из тюркских языков. От основы этого слова образованы такие фамилии, как Шульга, Шульгин, Шульгович, Шульговский, Шульженко.
     Фамилия Пусков восходит к личному имени Пуска (Пуско), которое является разговорным вариантом старинного редкого имени Публий (в переводе с латинского — «народный»).
      Минуша, Минушка, Минуха, Минутка — разговорные варианты редкого церковного имени Мина (в переводе с греческого — «лунный»).

    «Разъясните, пожалуйста, происхождение моей девичьей фамилии Камленок. Родом я из д. Кутин Кличевского района. Такой фамилии больше никогда не встречала, однофамильцы были только в нашей деревне. И еще хотелось бы знать значение фамилии по мужу — Новашинская. Ирина Новашинская, Могилевская область».

     — Камленок — сын человека по прозванию Камель. В нарицательной функции камель — это приземная, более толстая, чем макушка, часть ствола дерева. Из хвойных камлей ранее гнали смолу–живицу. В переносном смысле прозвание Камель означает «человек крепкого телосложения, обладающий хорошим здоровьем и силой».
Фамилия Новашинская образована от названия населенных пунктов Навашино в Кореличском районе Гродненской области и Новашино в Минском районе. В основе названия деревень личное имя Наваша (ударение на втором слоге). Нава, Наваша — сокращенные варианты официальных имен Варнава и Навратий. В переводе с древнееврейского Варнава — «сын утехи», Навратий в переводе с греческого — «командующий флотом».

     «Расскажите, откуда пошла моя фамилия Хмелевский. Фамилия встречается довольно часто по всей Беларуси, да и в Польше тоже. Может, у нее польские корни? Сергей Хмелевский, Клецкий р–н».

— Фамилия Хмелевский происходит от названия населенного пункта, который основал или в котором родился и проживал первый ее носитель. Название это имело основу Хмел–: Хмелевка, Хмелево, Хмели, Хмельница, Хмельное, Хмелино и т.д. На территории Беларуси названий с этой основой довольно много. Возможно, потому, что в древности хмель был очень популярен. Специальные люди (хмельники) выращивали его и заготовляли в качестве сырья, которое широко использовалось в производстве спиртных напитков.

     «У моей сестры по мужу фамилия Тетера, корни у мужа белорусские, его бабушка и дедушка проживали в Брагинском районе. Интересно узнать, откуда такая фамилия, от названия птицы тетерев или от чего–то другого? Т.И.Зубова, Гомель».

     — Тетера, Тетеря, Тетерь — это разговорные варианты официального личного имени Терентий, которое происходит от латинского слова «тетере» — «молотить хлеб».

     «Моя фамилия Капылович, мой отец родом из Гомельской области. Буду весьма признателен, если вы поможете мне узнать значение этой фамилии. Дмитрий Капылович».

     — В основе фамилии Копылович древнее имя или прозвание Копыл — «человек вспыльчивый, капризный». В дохристианский период имена с негативной характеристикой чаще всего имели охранные значения, отпугивали от младенцев злых духов. В говорах Могилевщины еще и сегодня слово «копыл» (бел. «капыл») функционирует в том же значении.


     «Пишу родословную. Моя фамилия — Бутвиловская (по отцу), оставила ее на всю жизнь. Откуда она произошла? Валентина Бутвиловская, Борисов».

     — Фамилия Бутвиловский образована от названия населенного пункта Бутвиловичи (Дятловский р–н Гродненской обл.). Название же села восходит к имени Бут–Вил, которое относится к древней балтийской именословной системе. Оно состояло из двух компонентов и писалось через дефис. Бутвиловичи — это потомки Бутвилы. Ищите свои корни в этом селе. Относительно принадлежности к категории белорусской шляхты сказать ничего определенного нельзя. Эти сведения можно получить в архиве XVI — XVIII вв.

     «Мой брат, живущий в России, давно пытается докопаться до истинного происхождения нашей фамилии Гарист. Очень рассчитываю на вашу помощь. Владимир Гарист».

     — Горист — сокращенная форма древнего славянского сложного имени Горислав («сияющая слава»). Есть фамилия и от полного имени — Гориславка.

     «Моя девичья фамилия — Можаева. Дед мой родом из Могилевской области. Встречала вариант фамилии — Мажаев. Хотелось бы узнать о ее происхождении. З.Зайцева, Могилев».

     — Основу фамилии Мажаев составляет прозвание Мажай, которое соотносится с литовским словом «мажас» («небольшой, маленький»). Суффикс —ев обозначает родственные связи: Мажаев — сын или иной потомок Мажая.

     «Объясните, пожалуйста, значение фамилий Акулевич и Мискевич. Антон (по электронной почте)».

     — Акулевич — сын или иной потомок Акулы. Акула — переозвученное древнее личное имя Акила (от латинского слова «аквиля» — «орел»). Фамилия же Мискевич образована от имени Миско (производная форма имени Мись). Оба эти имени являются вариантами официального имени Мисаил, заимствованного из древнееврейского языка в значении «выпрошенный у Бога», а также имени Михаил (в переводе с древнееврейского — «равный Богу, как Бог»).

     «Объясните происхождение моей девичьей фамилии Ровбель — очень редкой, по крайней мере, в нашем городе встречается она только в двух семьях. Также хотелось бы побольше узнать о фамилии Сергейчик. Анна Сергейчик, Барановичи».

     — В основе фамилии Ровбель прозвание Ровбель от немецкого «реибе» — «терка». Ровбель — тот, кто изготавливает терки или что–то производит при их помощи. Первый носитель этой фамилии необязательно был немцем по национальности. Он мог унаследовать ее от немца–хозяина, во владениях которого работал. Довольно много фамилий с немецкими корнями у литовцев и латышей, откуда они перекочевывают на территорию Беларуси.
Сергейчик — сын Сергея. Сергей в переводе с латинского — «славный, высокоуважаемый».


     «Моя фамилия — Гущанская. Встречала своих однофамильцев и в Беларуси, и в России. Каково ее происхождение? Ангелина, Минск».

     — Основой для фамилии Гущанский послужило название населенного пункта с основой Гущ–. На территории Беларуси таких названий несколько: Гущино (Браславский и Лиозненский районы Витебской обл.; Горецкий район Могилевской обл. и Узденский район Минской обл.), Гущи (Ошмянский район Гродненской обл.), Гущицы (Гродненский район Гродненской обл.). В основе названий деревень — древнее, очень распространенное имя Гуща («густой суп из перловой крупы»). Оно носило характер пожелания. Давая такое имя, родители желали ребенку иметь достаток. Ведь густую еду не все могли себе позволить.


Источник: http://www.sb.by/post/125468/
Категория: Происхождение и значение фамилий и имен | Добавил: Stalker (16.05.2012)
Просмотров: 3119 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:

Translate to ...


Поиск

Рекомендуем


Статистика
Locations of visitors to this page
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright BAYDA-SITE © 2008-2017

Rambler's Top100