BAYDA
Family site
Вторник, 16.04.2024, 12:27


ФОРУМ                                                        
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Анатолий, bayda-site  
Форум » Поиск » Юрковские расследования » Юрковские фамилии
Юрковские фамилии
АнатолийДата: Вторник, 17.05.2011, 09:25 | Сообщение # 1
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
В этой теме мы будем анализировать происхождение фамилий родов, проживающих в селе Юрковка Звенигородского района. Поскольку наша основная цель – обнаружение предполагаемых мест, которые могли быть прародиной юрковских родов, то главное для нас выяснить, нет ли среди данных фамилий таких, которые были бы связаны с определенными диалектами и говорами украинского языка, то есть, имели бы определенную географическую привязку.
 
bayda-siteДата: Вторник, 17.05.2011, 09:44 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Quote (Анатолий)
мы будем анализировать происхождение фамилий родов, проживающих в селе Юрковка

Тогда надо и привести максимально полный список юрковких фамилий. А там посмотрим, какие из них выбрать для анализа.

 
АнатолийДата: Вторник, 17.05.2011, 14:26 | Сообщение # 3
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
Хорошо, я попробую составить такой. А пока давайте начнем с Матулы, раз уж в соседней теме начали с этой фамилии. Тем более, что фамилия интересная. На http://lists.memo.ru/index13.htm есть даже немец из Чехословакии Матула Франц Иосифович, поляки Матулевичи и литовцы Матулуайтисы. Само слово "матула" что обозначает в украинском, польском, литовском?
 
bayda-siteДата: Вторник, 17.05.2011, 18:28 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Quote (Анатолий)
есть даже немец из Чехословакии Матула Франц Иосифович, поляки Матулевичи и литовцы Матулуайтисы.

Для анализа надо брать список однокоренных фамилий побольще. Например, такой

МАТУЛ
МАТУЛА
МАТУЛАЙТЕНЕ
МАТУЛАЙТЕС
МАТУЛАЙТИС
МАТУЛАЙЦ
МАТУЛАТТИС
МАТУЛЕВ
МАТУЛЕВИЧ
МАТУЛЕВИЧ-МАТУ
МАТУЛЕВИЧУС
МАТУЛЕВС КИЙ
МАТУЛЕКИН
МАТУЛЕНЕНЕ
МАТУЛЕНИС
МАТУЛЕНКО
МАТУЛЕНОК
МАТУЛИГИН
МАТУЛИН
МАТУЛИОНИС
МАТУЛИС
МАТУЛКА
МАТУЛОВ
МАТУЛОИЦ
МАТУЛОЙТЬ
М АТУЛЬ
МАТУЛЬКИН
МАТУЛЬСКИЙ
МАТУЛЬЯН
МАТУЛЯК
МАТУЛЯН
МАТУЛЯНИС

 
bayda-siteДата: Вторник, 17.05.2011, 18:29 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
А еще лучше такой:

МАТКО
МАТКОВ
МАТКОВИЧ
МАТКОВСКИЙ
МАТКОВЦЕВ
МАТКОРИМОВ
МАТКУЛИЕВ
МАТКУЛОВ
МАТКУРБАНОВ
МАТЛАЕВ
МАТЛАК
МАТЛАКОВ
МАТЛАХ
М АТЛАХОВ
МАТЛАШ
МАТЛАШЕВСКИЙ
МАТЛАШЕНКО
МАТЛАШОВ
МАТЛАШУК
МАТЛАЩУК
МАТЛЕЕВ
МАТЛЕНКО
МАТЛЕТОВ
МАТЛИН
МАТЛИНСКИЙ
МАТЛИС
МАТЛО
МАТ ЛОВ
МАТЛОХОВ
МАТЛЫГИН
МАТЛЮК
МАТЛЯЕВ
МАТМУРАДОВ
МАТНАЗАРОВ
МАТНАСОВ
МАТНЕВ
МАТНЕНКО
МАТНЕР
МАТНЕЦКИЙ
МАТНИН
МАТНИШЯН
МАТНИЯЗОВ
МАТНОСОВ
МАТНУРОВ
МАТНЯК
МАТОВ
МАТОВЕЦКИЙ
МАТОВНИКОВ
МАТОВОСЯН
МАТОВЩУК
МАТОВЫХ
МАТОГА
МАТОГИН
МАТОК
МАТОЛА
МАТОЛАСОВ
МАТОЛ ИКОВ
МАТОЛИН
МАТОЛИНЕЦ
МАТОЛИЧ
МАТОЛЫГИН
МАТОМАН
МАТОНИН
МАТОНКИН
МАТОНОВ
МАТОНЦЕВ
МАТОР
МАТОРА
МАТОРЕВ
МАТОРЕНКО
МАТОРЕНОК
М АТОРИН
МАТОРИЧЕВ
МАТОРИЯ
МАТОРКИН
МАТОРНОВ
МАТОРНЫЙ
МАТОРНЮК
МАТОРО
МАТОРОВ
МАТОРШИНА
МАТОРЫГИН
МАТОРЫКИН
МАТОСОВ
МАТОСЯН
МА ТОХ
МАТОХИН
МАТОЧЕНКО
МАТОЧИН
МАТОЧКИН
МАТОШИН
МАТОШКИН
МАТОШКО
МАТОШОВ
МАТОШУК
МАТОЩУК
МАТОЯН
МАТОЯНЦ
МАТУ
МАТУЕВ
МАТУЗ
МА ТУЗА
МАТУЗЕНКО
МАТУЗИН
МАТУЗКИН
МАТУЗКО
МАТУЗКОВ
МАТУЗНИК
МАТУЗНЫЙ
МАТУЗОВ
МАТУЗОВИЧ
МАТУЗОК
МАТУЗОН
МАТУЗЮК
МАТУЗЯВИЧУТЕ
МАТУ ЙЗА
МАТУЙЗО
МАТУК
МАТУКАЙТИС
МАТУКАЙТЬЕВ
МАТУКАНИС
МАТУКАС
МАТУКЕВИЧ
МАТУКИН
МАТУКО
МАТУКОВ
МАТУЛ
МАТУЛА
МАТУЛАЙТЕНЕ
МАТУЛАЙТЕ С
МАТУЛАЙТИС
МАТУЛАЙЦ
МАТУЛАТТИС
МАТУЛЕВ
МАТУЛЕВИЧ
МАТУЛЕВИЧ-МАТУ
МАТУЛЕВИЧУС
МАТУЛЕВСКИЙ
МАТУЛЕКИН
МАТУЛЕНЕНЕ
МАТУЛЕНИС
МАТУЛЕН КО
МАТУЛЕНОК
МАТУЛИГИН
МАТУЛИН
МАТУЛИОНИС
МАТУЛИС
МАТУЛКА
МАТУЛОВ
МАТУЛОИЦ
МАТУЛОЙТЬ
МАТУЛЬ
МАТУЛЬКИН
МАТУЛЬСКИЙ
МАТУЛЬЯН
МАТУ ЛЯК
МАТУЛЯН
МАТУЛЯНИС
МАТУМАК
МАТУНВИЧ
МАТУНИН
МАТУНОВ
МАТУНЦОВ
МАТУНЯК
МАТУРА
МАТУРИК
МАТУРИН
МАТУРО
МАТУРОВ
МАТУС
МАТУСАРЬ
М АТУСЕВ
МАТУСЕВИ
МАТУСЕВИН
МАТУСЕВИЧ
МАТУСЕЕВ
МАТУСЕНКО
МАТУСЕНКОВ
МАТУСИК
МАТУСИН
МАТУСИС
МАТУСКО
МАТУСКОВ
МАТУСОВ
МАТУСОВИЧ
М АТУСОВСКИЙ
МАТУССО
МАТУСЯ
МАТУСЯВИЧУС
МАТУСЯК
МАТУСЯН
МАТУТ
МАТУТИН
МАТУТОВ
МАТУХИН
МАТУХНЕНКО
МАТУХНО
МАТУХНОВ
МАТУХОВ
МАТУЦЕ НКО
МАТУЧИК
МАТУШ
МАТУШАК
МАТУШАНСКИЙ
МАТУШЕВ
МАТУШЕВИЧ
МАТУШЕВСКИЙ
МАТУШЕК
МАТУШЕНЕЦ
МАТУШЕНКО
МАТУШИН
МАТУШИНЕЦ
МАТУШКЕВ
МАТ УШКЕВИЧ
МАТУШКЕЕВ
МАТУШКИН
МАТУШКО
МАТУШКОВ
МАТУШНЯК
МАТУЩАК
МАТУЩЕНКО

 
bayda-siteДата: Четверг, 19.05.2011, 19:40 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Поскольку фамилии здесь мы обсуждаем в связи с темой заселения Юрковки, углубляться в арийские времена мы не будем. Просто, проанализируем, какому народу, в какой местности принадлежит фамилия Матула и каково ее значение.

Происхождение фамилии Матула и ее значение

Исходная информация такова:
1. фамилия Матула распространена в Чехии, Словакии, Польше, Украине, Беларусии (также - Матулевич) и Прибалтике (Матулис, Матулайтис и т.д.);
2. на чешском "матула" означает "бабочка";
3. словари сообщают, что фамилия Матула происходит от имени Матвей (Матфей), чеш., слов., пол. Matej и стоит в одном ряду с именами/фамилиями:
Maffei
Mata
Mateo
Matheis
Mathes
Matheson
Mathew
Mathews
Mathewson
Mathias
Mathies
Mathieson
Mathieu
Mathis
Mathis on
Matias
Matis
Matousek
Matson
Matt
Mattei
Matteo
Mattes
Matthes
Matthew
Matthews
Matthias
Matthis
Mattia
Mattila
Mattioli
M attison
Matus
Matuszak
Matuszewski
Matz
Matzen
Matzke
Matejka

Похоже, Анри Матисс (фр. Henri Matisse) - родственник нашим Матулам. smile
4.В польском и украинском - связь со словом "мать, матка".

Так, что Матула - чешская или польская фамилия? Как же она оказалась в Украине?
Никакой информации на этот счет нет, так что анализировать придется самостоятельно.

1.Чешская "бабочка" в анализе не поможет, поскольку она, скорее всего, вторична, и отношения к имени Матула не имеет.
2.Происхождение от имени Матфей - сомнительно.

Скорее всего, фамилия - украинская, от укр.слова "матула". "Етимологічний словник українськой мови" (семитомник) дает длинную цепочку переходов: матула - матня - матка - мати (мать).


Этимологическая цепочка означает, что значения у слов такой цепи - одинаковы.

Матула -
1.центральная часть волока (невода), где собирается вся рыба,
2.середина, средняя часть,
3.главная, основная часть
4.главное русло реки, старое русло
5.наиболее полноводная и широкая часть русла
и т.д.

Кстати, среди значений - "старые, многолетние дубы", "главный ствол дерева" . Пересечение с одним из значений имени Байда - ствол дерева, паля. wacko

Какое конкретно значение вкладывали наши предки в имя Матула сейчас я определить затрудняюсь:
1."основной, главный" - как МАТЕРИНСКАЯ плата в компьютере, или как МАТРИЦА при изготовлении дубликата?
2."зрелый, старший, опытный" - МАТЕРЫЙ? Кстати, во многих европейских языках есть слово МАТУРА, как раз и обозначающее "экзамен на аттестат ЗРЕЛОСТИ".

Но несомненно, что Матула, имя (и фамилия) - украинское и связано с корнем "мат" - материнский, мать, матка.
Не зря и слово MATULA на санскрите означает "брат МАТЕРИ, дядя", MATULEYA - "двоюродный брат" ( но не всякий кузен, а именно "сын брата МАТЕРИ").

Структура имени: МАТУЛА=МАТУЛ=МАТ+ул, где МАТ - корень, УЛ - суффикс, часто встречающийся во многих именах.
Этот же корень МАТ с другими суффиксами дал начало другим именам/фамилиям: Мат-ко (Мат-ков), Мат-ло, Мат-лак, Мат-ок, Мат-ор, Мат-ук, Мат-ут, Мат-уш и т.д.

Прикрепления: 4429563.jpg (30.1 Kb) · 9976354.jpg (46.2 Kb) · 9092430.jpg (11.6 Kb) · 6132683.jpg (53.8 Kb) · 2761119.jpg (153.2 Kb) · 1207272.jpg (277.5 Kb)
 
bayda-siteДата: Четверг, 19.05.2011, 19:53 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
ДУЛЕБЫ МАТУЛА

Возникает закономерный вопрос: Если имя Матула - украинское, каким образом и когда оно попало в Чехию-Словакию, Польшу и т.д.?

Моя версия - оно пришло туда в X-XII вв. вместе с дулебами.

Дуле́бы (ст.-слав. Дулѣби, укр. Дуліби) — союз восточнославянских племён на территории Западной Волыни в VI—начале X вв. Относятся к пражско-корчакской археологической культуре. Примечательным кузнечным центром дулёбов было Зимновское городище
Cогласно О. Н. Трубачеву, этот этноним (*dudlebi) произведен из герм. *daudlaiba 'наследство умершего' и свидетельствует о
соседстве с древним западногерманским ареалом[1] (в рамках вельбарской культуры).

В VII веке подверглись аварскому нашествию (обры). В 907 участвовали в походе Олега на Царьград. В первом походе, не совсем удачном, союзниками русов и дулебов были аланы. Второй поход совместно с русами и белыми хорватами, закончился подписанием выгодного мира. Под именем бужан и волынян в середине X века вошли в состав Киевской Руси.[2]

Памятники Корчакской культуры, предшественицы культуры Луки-Райковецкой, индентифицируют с культурой славянского объединения племен дулебов, которые считаются предками летописных волынян, древлян, дреговичей, и возможно частично полян
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D1%8B

(Выделение дулебов на карте - мое. - В.Б.)

Есть предположения, что дулебами в V-VIII вв. называли, вообще, славян, а их родина называлась Дулибия Рось.
http://rivne-surenzh.com.ua/ru/our_articles/114

Дулибы были одним из многих племенных объединений родов славян, в X-XII вв.в результате расселения, оказавшихся в Чехии (тогда еще так и не называвшейся) и вместе с чехами, давшими начало этому государству. Славяне переселялись целыми родами и, вероятно, дулебский род Матулы был в числе этих переселенцев.

К X-XII вв. я и отношу появление имени Матула в Европе. Во времена ВКЛ, вероятно, попало в Польшу и Прибалтику. А возникло оно среди дулебов, на западе Украине, приблизительно в тех же местах, где мы и фиксируем его в наше время.
Там же существует много селений, которые так и называются Дулибы (рус. Дулебы)
Для наглядности я наложил такие селения на карту расселения Матул в Украине (эти населенные пункты показаны метками красного цвета)..

«Заселение Юрковки» на Яндекс.Картах

Совпадение для Западной Украины - почти полное, кроме Волыни, где Матулы сейчас не проживают. Возможно, они жили там раньше?

Поскольку в качестве одного из направления заселения Юрковки рассматривалась Запорожская Сечь, были проверены реестры Сечи. В реестрах 1649 и 1756 гг. фамилия Матула (Матул) не обнаружена.

Вывод: род Матулы - вероятно, один из древних дулебских родов - пришел в Юрковку с запада, из Львовщины, возможно, Волыни.

Прикрепления: 6136384.jpg (97.4 Kb) · 0317874.jpg (229.0 Kb)
 
АнатолийДата: Воскресенье, 22.05.2011, 10:44 | Сообщение # 8
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
Quote (bayda-site)
Скорее всего, фамилия - украинская, от укр.слова "матула". "Етимологічний словник українськой мови" (семитомник) дает длинную цепочку переходов: матула - матня - матка - мати (мать).

Очень интересно. А сейчас такое слово в ходу, или оно вышло из употребления?

 
bayda-siteДата: Понедельник, 23.05.2011, 00:32 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Quote (Анатолий)
А сейчас такое слово в ходу, или оно вышло из употребления?

Из широкого употребления вышло, это - точно. Насчет диалектов, не знаю. Может оно и сейчас употребляется в каких-то селах в той же самой Львовщине в значении "рыбацкая сеть" или "место, где сходятся штанины". smile

 
АнатолийДата: Пятница, 03.06.2011, 17:44 | Сообщение # 10
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
bayda-site

Давайте теперь к Члекам перейдем. Что о них говорит "Етимологічний словник українськой мови"?

Кстати, а словарь диалектов украинского языка существует в природе или нет такого?
 
bayda-siteДата: Суббота, 04.06.2011, 19:04 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Quote (Анатолий)
Что о них говорит "Етимологічний словник українськой мови"?

Том 6 Словаря, включающий слова от У и далее, еще не выпущен. Остальные тома здесь:

Етимологічний словник украї́нської мови:

перший том (А-Г) - 1982 р., 631 с. http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk_tom1.djvu
другий том (Д-Копці) - 1985 р., 569 c. http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk_tom2.djvu
третій том (Кор-М) - 1989 р., 549 с. http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk_tom3.djvu
четвертий том (Н–П) - 2004 р., 652 с. http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk_tom4.djvu
п’ятий том (Р–Т) - 2006 р., 704 с. http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk_tom5.djvu
шостий том (У—Я) (готується до друку) ????????

Есть еще:
Етимологічний словник української мови: У 2-х т. / Укл. Ярослав Рудницький. — Вінніпеґ-Оттава, 1962-82.
1.Volume I: A — G (А — Ґ). — Winnipeg: Ukrainian free Acadeny of Sciences, 1972. — LXXXVI + 968 с.
ЗАВАНТАЖИТИ ФАЙЛ (DjVu, ~7.2M) http://litopys.org.ua/djvu/rudnycky_slovnyk_tom1.djvu
2.Volume II: Д — Ь. — Ottawa: Ukrainain Mohylo-Mazepian Academy of Sciences, 1982. — 1128 с.
ЗАВАНТАЖИТИ ФАЙЛ (DjVu, ~10M) http://litopys.org.ua/djvu/rudnycky_slovnyk_tom2.djvu
3.Доповнення. Скорочення, використані у словнику.
ЗАВАНТАЖИТИ ДОПОВНЕННЯ (DjVu, ~80K) http://litopys.org.ua/djvu/rudnycky_dodatok.djvu

Но и здесь слова "члек" нет.

Quote (Анатолий)
Кстати, а словарь диалектов украинского языка существует в природе или нет такого?

Есть и не один:
1. Словник полтавських говорів / Уклад. В. С. Ващенко. — Харків, 1960. — 107 с.
2. Лексика Полесья: Материалы для полесского диалектного словаря / АН СССР. Институт славяноведения; Отв. ред. Н. И. Толстой. — Москва, 1968. — 476 с.
3. Cловник полісських говорів / Уклад. П. С. Лисенко. — Київ: Наукова думка, 1974. — 260 с.
4. Словник бойківських говірок: у 2 ч. / Ред. кол.: Г.Гнатюк, П.Гриценко, І.Матвіяс, З.Франко; уклад. М. Й. Онишкевич. — Київ: Наукова думка, 1984.
5. Брилинський Д. Словник подільських говірок. — Хмельницький, 1991.
6. Гуцульські говірки: Короткий словник / НАН України. Інститут українознавства імені І. Крип'якевича; Уклад. Г. Гузар, Я. Закревська та ін. — Львів, 1997. — 230 с.
7. Петро Ткаченко, Кубанский говор. Опыт авторского словаря, Москва: Граница, 1998.
8. Гаврило Шило. Наддністрянський регіональний словник. — Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України, 2008
9. Лемківський словничок http://www.lemko.org/lemko/slovnyk.html
10. Словник діалектних слів на сайті proridne.com http://proridne.com/dictionary.html
11. Русинський діалект української мови: Словник на сайті Словопедія http://lang.slovopedia.org.ua/10/53392-0.html
12. Короткий словник львівської ґвари на сайті часопису «Ї» (м. Львів) http://www.ji.lviv.ua/n36-1texts/gwara.htm

Но у меня нет ни одного. Интересно было бы посмотреть п.5 Словник подільських говірок

Интересен п.8 Наддністрянський регіональний словник - матеріал із понад 650 сіл та містечок Галичини.
У Словнику широко представлено лексику з різних ділянок матеріальної і духовної культури населення: ремісничу термінологію будівництва, бондарства, ковальства, рільництва, бджільництва, токарства, вівчарства, назви реалій, їхніх частин, назви ягід, фруктів і грибів, назви птахів, риб і звірів, назви явищ природи, а також абстрактну і загальнонародну лексику, а також фразеологію.
 
bayda-siteДата: Суббота, 04.06.2011, 22:34 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Происхождение и значение фамилии ХАЛАБУДА

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Бу́дка – бу́дка; (сторожевая) варті́вня, сторожі́вня; (в экипаже) бу́да; (на возу) табу́рка, халабу́да. [1]
Киби́тка –
1) (крытая повозка, сани) бу́дка, халабу́да, буда́ра, (еврейск. извозчичья) балагу́ла. [Ой ї́дуть во́зи на перево́зи, а попе́реду бу́дка (Метл.). Боги́ня сі́ла в про́сту бу́дку, на передку́ сів Купідо́н (Котл.)];
2) (гнутый верх повозки, саней) бу́да, бу́дка, халабу́да;
3) (жильё кочевников) кіш (р. ко́ша́), халабу́да, бу́да, бу́дка, (шатёр) наме́т (-ту), шатро́ (-ра́). [1]
Лачу́га – хати́на, халу́па, халупи́на, халабу́да. [1]
Наве́с –
1) см. Наве́ска 1;
2) (наклон, склон) на́хил, схил (-лу);
3) (свес, выступ кровли) причі́лок (-лка), стрі́ха, острі́шок, острі́шина, підда́х (-ху), підда́шок (-шка);
4) (кровелька, преимущ. над крыльцом) підда́шок (-шка), підда́шшя (-шшя), підда́шки (-шків, мн.); підсі́ння (-ння). [Посади́в хміль біля підда́шшя, що над двери́ма: розрі́сся хміль так бу́йно, що й підда́шок укри́в і на ха́ту поп’я́вся (Грінч.). Перед бра́мою було́ підсі́ння (Франко)];
5) (крыша на столбах без стен или род сарая без передней стены) пові́тка, пові́ть (-ти), шу́ра, шо́па, ум. пові́точка, шу́рка, ші́[о́]пка, (для экипажей) возі́[о́]вня (-ні). [Під пові́ткою наймички́ коно́плі тіпа́ють (Н.-Лев.). Пові́ть, ха́ту й но́вий тин (Макар.). Нема́ коло тіє́ї ха́ти ні тино́чка кру́гом дво́ру, ні хлівця́, ні коша́рочки, ні пові́точки, – нічо́го не було́ (Март.). Дощ іде́, зажени́ коро́ву під шу́ру (Звин.). Пішли́ до шо́пи (Чуб. III)];
6) (круглый, куполообразный зонт над трубою, над горном и т. п.) дашо́к (-шка́), клубо́к (-бка́), бу́дка, будчи́на, (диал.) бу́ндар (-ра); (шатёр) наме́т (-ту), курі́нь (-реня́), халабу́да, накриття́ (-ття́). [От на́че ще перед мої́ми очи́ма ті крамни́чки під наме́том (М. Вовч.) Лю́ди зви́кли там на свої́х дале́ких поля́х та сіно́жатях ста́вати собі́ холо́дні хатки́, або́ хоч курені́ та халабу́ди (М. Лев.). Налину́в дощ і перерва́в промо́ву, я сів під накриття́ і ду́му ду́мав (Л. Укр.)];
7) (дверные петли) на́ві[и]ска (мн. -ки́), наче́па. [1]
Ны́рище, стар. –
1) руї́ни (зва́лища) тайнико́вої (тайни́цької) ве́жі (ба́шти), руї́ни (зва́лища) за́мкового тайника́ (за́мкової криї́вки);
2) (каземат) казе[а]ма́та; (подземелье) підла́зи (-зів), підземе́лля (-лля), склеп (-пу), льох (-ху), (гал.) сутере́ни (-нів);
3) (логово, берлога) лі́гво, ско́та, ско́тище, барлі́г (-ло́гу);
4) (лачуга) халу́па, халабу́да, (землянка) земля́нка;
5) (буерак) яр (р. я́ру), яру́га. [1]

Російсько-український сучасний народний словник 2009-11р.
Хибара, разг. – халу́па, халабу́да, халупчи́на, халупи́на, хи́жа, (хибарка) халу́пка, халабу́дка, хи́жка. [10] Обговорення статті

Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Кибитка – халабу́да, -ди, бу́да, бу́дка, -ки. [2]
Юрта – ю́рта, -ти, халабу́да, -ди. [2]

Російсько-український словник правничої мови 1926р. (В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші)
Навес – дашок, причілок; повітка, шопа; наміт, халабуда. [6]
Палатка – намет, шатро, накриття; халабуда, халабудка, ятка (на базарі). Пробирная -тка – пробирна палата, пробирня. [6]

Словник українсько-російський. 1927р. (А. Ніковський)
Халабу́да
1) шалаш;
2) крытая бричка, кибитка. [8]

Самые точные значения у Гринченко:

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Халабуда, -ди, ж.
1) Шалашъ. Напнемо халабуду. Мил. 102.
2) Легкая непрочная постройка, наскоро сдѣланная, — напр. временныя сѣни при хатѣ. Вас. 195.
3) Еврейская крытая бричка, родъ кибитки. Нечистий пре жидівську халабуду. Стор. ІІ. 39.
4) Волъ съ рогами большими выступающими впередъ, концы коихъ, закругляясь, почти сходятся кверху. КС. 1898. VII. 45. Ум. Халабудка. По всьому садові назбудували гульбищ, печер, халабудок. Стор. М. Пр. 66. [12]

Этимология: ХАЛАБУДА = ХАЛ +А+ БУДА - дешевое строение





Фамилия образована от прозвища ХАЛАБУДА, которое его владелец мог получить от любого из значений, указанных в словарях, например:
1.жилище, в котором он проживал, окружаюшие называли "халабуда". Впоследствии это название перешло и на хозяина.
2.повозка, которой пользовался владелец прозвища - "халабуда"

и даже головной убор или прическа могли стать причиной прозвища (см. Гринченко п.4 - "Волъ съ рогами большими выступающими впередъ"): Достаточно нескольких ироничных замечаний соседей "У него какая-то халабуда на голове" - и прозвище "халабуда" уже надолго приклеилось к человеку.
Прикрепления: 8010000.jpg (140.9 Kb) · 4711873.jpg (111.1 Kb)
 
АнатолийДата: Четверг, 22.09.2011, 18:12 | Сообщение # 13
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
Quote (bayda-site)
Тогда надо и привести максимально полный список юрковких фамилий. А там посмотрим, какие из них выбрать для анализа.


Вот тут http://beket.com.ua/cherkasskaja/jurkovka/ приведен список (очевидно не полный) фамилий жителей Юрковки конца 19 века:

Аврамовщук
Бабченко
Байда
Байденко
Бандела
Белоус
Биленко
Бондарь
Буга
Вовенко
Гарбуз
Гончаренко
Горобец
Горовенко
Гриценко
Грогуленко
Гуляренко
Диденко
Дымчук
Дьяченко
Задорожний
Запарованный
Зубрицкий
Кавун
Кириченко
Клименко
Кобылян
Коваленко
Ковтун
Коломацкий
Кравченко
Кудрявый
Кутненко
Лаврик
Лавриченко
Лисенко
Лисогор
Лысенко
Лысогор
Любченко
Мазуренко
Мартыненко
Матула
Мирошниченко
Музыченко
Муковоз
Неценко
Нечитайло
Палаш
Панченко
Пироженко
Писный
Плахотник
Попович
Притула
Радченко
Свердличенко
Снигур
Соловей
Степовенко
Стеценко
Стовбейко
Татаренко
Толкач
Халабуда
Чайка
Чернишенко
Черновол
Шевченко
Шинкаренко
Шкутенко
Яременко
 
АнатолийДата: Четверг, 22.09.2011, 18:36 | Сообщение # 14
Майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
Еще о редких юрковских фамилиях. Меня вот что заинтересовало: в исповедке 1798 года читаем:



Михаил Гранатаришкин(???)

Проходит 51 год и в метриках находим запись о смерти жены сына Михаила:



"Состоящего на службе солдата Каленика Михайлова Гранатаренко жена Матрона".

Если фамилия прочитана правильно, то не понятно почему я не могу ее найти через поисковики...
Прикрепления: 4952761.jpg (36.6 Kb)
 
bayda-siteДата: Четверг, 22.09.2011, 22:10 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 672
Статус: Offline
Quote (Анатолий)
Вот тут http://beket.com.ua/cherkasskaja/jurkovka/ приведен список (очевидно не полный) фамилий жителей Юрковки конца 19 века:


Интересный ресурс.
Только вот откуда им известны юрковские фамилии конца 19 века? И почему именно Юрковка?
Я мельком взглянул, по другим селам этого нет.
Подозреваю, что это произошло благодаря вам, Анатолий! smile
Точнее благодаря вашему запросу на поиск.
Кто у нас еще интересуется генеалогией юрковских родов?
 
Форум » Поиск » Юрковские расследования » Юрковские фамилии
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Copyright BAYDA-SITE © 2008-2024

Rambler's Top100